সামুয়েল ১ 17:18
তাছাড়া দশ টুকরো পনিরও নিয়ে যেও| তোমাদের দাদারা যার অধীনে যুদ্ধ করছে সেই সেনাপতিকে এটা দেবে| সে 1,000 জন সৈন্যের সেনাপতি| তোমার ভাম্পদের কুশল সংবাদ নাও| ওরা যে ভাল আছে সে রকম কিছু চিহ্ন নিয়ে এসো|
And carry | וְ֠אֵת | wĕʾēt | VEH-ate |
these | עֲשֶׂ֜רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
ten | חֲרִצֵ֤י | ḥăriṣê | huh-ree-TSAY |
cheeses | הֶֽחָלָב֙ | heḥālāb | heh-ha-LAHV |
הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
unto the captain | תָּבִ֖יא | tābîʾ | ta-VEE |
thousand, their of | לְשַׂר | lĕśar | leh-SAHR |
and look how | הָאָ֑לֶף | hāʾālep | ha-AH-lef |
brethren thy | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
fare, | אַחֶ֙יךָ֙ | ʾaḥêkā | ah-HAY-HA |
and take | תִּפְקֹ֣ד | tipqōd | teef-KODE |
their pledge. | לְשָׁל֔וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
עֲרֻבָּתָ֖ם | ʿărubbātām | uh-roo-ba-TAHM | |
תִּקָּֽח׃ | tiqqāḥ | tee-KAHK |