পিতরের ১ম পত্র 3:16
কিন্তু এই জবাব বিনয় ও শ্রদ্ধার সঙ্গে দেবে৷ তোমাদের বিবেক শুদ্ধ রেখো, যাতে তোমরা সমালোচিত না হও, তাহলে যাঁরা তোমাদের খ্রীষ্টীয় সত্ জীবনযাপনের প্রতি অপমান প্রদর্শন করে তারা লজ্জিত হবে৷
Having | συνείδησιν | syneidēsin | syoon-EE-thay-seen |
a good | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
conscience; | ἀγαθήν | agathēn | ah-ga-THANE |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
whereas | ἐν | en | ane |
ᾧ | hō | oh | |
of evil speak they | καταλαλῶσιν | katalalōsin | ka-ta-la-LOH-seen |
you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as | ὡς | hōs | ose |
evildoers, of | κακοποιων, | kakopoiōn | ka-koh-poo-one |
they may be ashamed | καταισχυνθῶσιν | kataischynthōsin | ka-tay-skyoon-THOH-seen |
οἱ | hoi | oo | |
accuse falsely that | ἐπηρεάζοντες | epēreazontes | ape-ay-ray-AH-zone-tase |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τὴν | tēn | tane | |
good | ἀγαθὴν | agathēn | ah-ga-THANE |
conversation | ἐν | en | ane |
in | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Christ. | ἀναστροφήν | anastrophēn | ah-na-stroh-FANE |