রাজাবলি ১ 7:38 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ১ রাজাবলি ১ 7 রাজাবলি ১ 7:38

1 Kings 7:38
এছাড়াও হীরম প্রত্যেকটা ঠেলার জন্য একটা করে মোট 10টি বড় বাটি বানিয়েছিল| য়েগুলো প্রায় 4 হাত করে চওড়া ছিল এবং এই পাত্রগুলোয 230 গ্য়ালন পর্য়ন্ত পানীয় ধরত|

1 Kings 7:371 Kings 71 Kings 7:39

1 Kings 7:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

American Standard Version (ASV)
And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon very one of the ten bases one laver.

Bible in Basic English (BBE)
And he made ten brass washing-vessels, everyone taking forty baths, and measuring four cubits; one vessel was placed on every one of the ten bases.

Darby English Bible (DBY)
And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; every laver was four cubits; upon every one of the ten bases one laver.

Webster's Bible (WBT)
Then he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

World English Bible (WEB)
He made ten basins of brass: one basin contained forty baths; and every basin was four cubits; and on very one of the ten bases one basin.

Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh ten lavers of brass; forty baths doth the one laver contain, four by the cubit `is' the one laver, one laver on the one base `is' to the ten bases;

Then
made
וַיַּ֛עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
he
ten
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
lavers
כִיֹּר֖וֹתkiyyōrôthee-yoh-ROTE
of
brass:
נְחֹ֑שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
one
אַרְבָּעִ֨יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
laver
בַּ֜תbatbaht
contained
יָכִ֣יל׀yākîlya-HEEL
forty
הַכִּיּ֣וֹרhakkiyyôrha-KEE-yore
baths:
הָֽאֶחָ֗דhāʾeḥādha-eh-HAHD
and
every
אַרְבַּ֤עʾarbaʿar-BA
laver
בָּֽאַמָּה֙bāʾammāhba-ah-MA
was
four
הַכִּיּ֣וֹרhakkiyyôrha-KEE-yore
cubits:
הָֽאֶחָ֔דhāʾeḥādha-eh-HAHD
and
upon
כִּיּ֤וֹרkiyyôrKEE-yore
one
every
אֶחָד֙ʾeḥādeh-HAHD
of
the
ten
עַלʿalal
bases
הַמְּכוֹנָ֣הhammĕkônâha-meh-hoh-NA
one
הָֽאַחַ֔תhāʾaḥatha-ah-HAHT
laver.
לְעֶ֖שֶׂרlĕʿeśerleh-EH-ser
הַמְּכֹנֽוֹת׃hammĕkōnôtha-meh-hoh-NOTE

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 30:17
প্রভু মোশিকে বললেন,

যোহনের ১ম পত্র 1:7
ঈশ্বর জ্যোতিতে আছেন, আমরা যদি সেই রকম জ্যোতিতে বাস করি, তবে বলা যায় আমাদের পরস্পরের মধ্যে সহভাগীতা আছে৷ ঈশ্বরের পুত্র যীশুর রক্ত আমাদের সমস্ত পাপ থেকে শুচিশুদ্ধ করে৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 10:22
আমাদের শুচি করা হয়েছে ও দোষী বিবেকের হাত থেকে মুক্ত করা হয়েছে৷ আমাদের দেহকে শুচিশুদ্ধ জলে ধৌত করা হয়েছে৷ তাই এস, আমরা শুদ্ধ হৃদয়ে বিশ্বাসের কৃত নিশ্চয়তায় ঈশ্বরের সামনে হাজির হই৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 9:10
ঐ উপহারগুলি কেবল খাদ্য়, পানীয় ও নানা প্রকার বাহ্যিক শুচি স্নানের গণ্ডীতে বাঁধা ছিল৷ সে সব বিধি-ব্যবস্থাগুলি ছিল কেবল মানুষের দেহ সম্বন্ধীয়৷ সেগুলি ব্যক্তির হৃদয় সম্বন্ধীয় বিষয় ছিল না৷ নতুন আদেশ না আসা পর্যন্ত ঈশ্বর তাঁর লোকদের এইসব নিয়ম অনুসরণ করতে দিয়েছিলেন৷

জাখারিয়া 13:1
সেইদিন দায়ূদ পরিবারের সদস্যদের জন্য ও জেরুশালেমে বসবাসকারী অন্যান্য লোকেদের জন্য এক নতুন ঝর্ণা খোলা হবে| এই ঝর্ণাটি হবে পাপ ও অশুদ্ধি থেকে শুদ্ধিকরণের নিমিত্ত|

বংশাবলি ২ 4:6
পিতলের জলাধারের বাঁ পাশে ও ডান পাশে পাঁচটি করে মোট দশটি গামলা তৈরী করেছিলেন| সেখানে হোমবলি নিবেদনের জিনিসপত্র ধোযা হতো| আর বড় জলাধারের জল যাজকরা উত্সর্গের আগে ধোযাধুযির কাজে ব্যবহার করতেন|

যাত্রাপুস্তক 40:11
পাত্র ও পাত্র দানকে পবিত্র করবার জন্য তাদের অভিষেক করো|

যাত্রাপুস্তক 38:8
তারপর সে পিতল দিয়ে পাত্র এবং পাত্রের পায়া তৈরী করল| এটা মহিলাদের দেওয়া পিতলের আযনা থেকে নেওয়া হয়েছিল| এই মহিলারা সমাগম তাঁবুর প্রবেশ দরজায় সেবা করার জন্য এসেছিল|

যাত্রাপুস্তক 30:28
হোমবলির বেদীতে এবং হোমবলির জন্য ব্যবহৃত সমস্ত পাত্রে এবং হাত পা ধোযার সেই পাত্র ও পাত্রের নীচে রাখা পায়াতেও ঐ তেল ছিটিয়ে দাও|

पপ্রত্যাদেশ 7:14
আমি তাঁকে বললাম, ‘মহাশয়, আপনি জানেন৷’তিনি আমায় বললেন, ‘এরা সেই লোক যাঁরা মহানির্য়াতন সহ্য করে এসেছে; আর মেষশাবকের রক্তে নিজের পোশাক ধুয়ে শুচীশুভ্র করেছে৷