রাজাবলি ১ 11:23
ইলিয়াদার পুত্র রষোণকেও ঈশ্বর শলোমনের শত্রু করে তুলেছিলেন| রষোণ তার মনিব সোবার রাজা হদদেষরের কাছ থেকে পালিয়ে এসেছিল|
And God | וַיָּ֨קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
stirred him up | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
adversary, another | לוֹ֙ | lô | loh |
שָׂטָ֔ן | śāṭān | sa-TAHN | |
Rezon | אֶת | ʾet | et |
the son | רְז֖וֹן | rĕzôn | reh-ZONE |
Eliadah, of | בֶּן | ben | ben |
which | אֶלְיָדָ֑ע | ʾelyādāʿ | el-ya-DA |
fled | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
from | בָּרַ֗ח | bāraḥ | ba-RAHK |
lord his | מֵאֵ֛ת | mēʾēt | may-ATE |
Hadadezer | הֲדַדְעֶ֥זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Zobah: | צוֹבָ֖ה | ṣôbâ | tsoh-VA |
אֲדֹנָֽיו׃ | ʾădōnāyw | uh-doh-NAIV |