রাজাবলি ১ 1:43
য়োনাথন বলল, “আপনার পক্ষে সুখবর কিনা জানি না, তবে রাজা দায়ূদ শলোমনকে নতুন রাজা বলে ঘোষণা করেছেন|
And Jonathan | וַיַּ֙עַן֙ | wayyaʿan | va-YA-AN |
answered | יֽוֹנָתָ֔ן | yônātān | yoh-na-TAHN |
and said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
to Adonijah, | לַאֲדֹֽנִיָּ֑הוּ | laʾădōniyyāhû | la-uh-doh-nee-YA-hoo |
Verily | אֲבָ֕ל | ʾăbāl | uh-VAHL |
lord our | אֲדֹנֵ֥ינוּ | ʾădōnênû | uh-doh-NAY-noo |
king | הַמֶּֽלֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
hath made Solomon | הִמְלִ֥יךְ | himlîk | heem-LEEK |
king. | אֶת | ʾet | et |
שְׁלֹמֹֽה׃ | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |