করিন্থীয় ১ 7:11
যদি সে স্বামীকে ছেড়ে যায় তবে তার একা থাকা উচিত অথবা সে য়েন তার স্বামীর কাছে ফিরে যায়৷ স্বামীর উচিত নয় স্ত্রীকে পরিত্যাগ করা৷
But | ἐὰν | ean | ay-AN |
and | δὲ | de | thay |
if | καὶ | kai | kay |
she depart, | χωρισθῇ | chōristhē | hoh-ree-STHAY |
remain her let | μενέτω | menetō | may-NAY-toh |
unmarried, | ἄγαμος | agamos | AH-ga-mose |
or | ἢ | ē | ay |
be reconciled | τῷ | tō | toh |
to | ἀνδρὶ | andri | an-THREE |
her husband: | καταλλαγήτω | katallagētō | ka-tahl-la-GAY-toh |
and | καὶ | kai | kay |
the not let | ἄνδρα | andra | AN-thra |
husband | γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka |
put away | μὴ | mē | may |
his wife. | ἀφιέναι | aphienai | ah-fee-A-nay |