1 Corinthians 12:12
আমাদের প্রত্যেকের দেহ নানা অঙ্গ প্রত্যঙ্গ নিয়ে গঠিত৷ যদিও অনেক অঙ্গ প্রত্যঙ্গ তবু তারা মিলে হয় একটি দেহ; খ্রীষ্টও ঠিক সেই রকম৷
1 Corinthians 12:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
American Standard Version (ASV)
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
Bible in Basic English (BBE)
For as the body is one, and has a number of parts, and all the parts make one body, so is Christ.
Darby English Bible (DBY)
For even as the body is one and has many members, but all the members of the body, being many, are one body, so also [is] the Christ.
World English Bible (WEB)
For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also `is' the Christ,
| For | Καθάπερ | kathaper | ka-THA-pare |
| as | γὰρ | gar | gahr |
| the | τὸ | to | toh |
| body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| is | ἕν | hen | ane |
| one, | ἐστιν | estin | ay-steen |
| and | καὶ | kai | kay |
| hath | μέλη | melē | MAY-lay |
| many | ἔχει | echei | A-hee |
| members, | πολλὰ | polla | pole-LA |
| and | πάντα | panta | PAHN-ta |
| all | δὲ | de | thay |
| the | τὰ | ta | ta |
| members | μέλη | melē | MAY-lay |
| that of | τοῦ | tou | too |
| one | σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose |
| τοῦ | tou | too | |
| body, | ἑνός, | henos | ane-OSE |
| being | πολλὰ | polla | pole-LA |
| many, | ὄντα | onta | ONE-ta |
| are | ἕν | hen | ane |
| one | ἐστιν | estin | ay-steen |
| body: | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| also | καὶ | kai | kay |
| is | ὁ | ho | oh |
| Christ. | Χριστός· | christos | hree-STOSE |
Cross Reference
করিন্থীয় ১ 12:27
ঠিক সেই রকম, তোমরাও খ্রীষ্টের দেহ, আর এক এক জন এক একটি অঙ্গ৷
করিন্থীয় ১ 10:17
রুটি একটাই কিন্তু আমরা সকলেই সেই একটা রুটি থেকেই অংশ গ্রহণ করি৷ তাই আমরা অনেক হলেও আসলে আমরা এক দেহ৷
কলসীয় 3:15
প্রভু খ্রীষ্ট য়ে শান্তি দেন তা তোমাদের অন্তরের সমস্তচিন্তাকে সংযত রাখুক৷ তোমরা তো সেই কারণেই শান্তি পেতে একদেহে আহূত হয়েছ৷ তোমরা সব সময় কৃতজ্ঞ থাক৷
কলসীয় 2:19
এরূপ লোকেরা খ্রীষ্টকে ধরে থাকে না, যিনি দেহের মস্তক স্বরূপ৷ সমস্ত দেহটাই খ্রীষ্টের উপর নির্ভরশীল এবং খ্রীষ্টের জন্যই দেহের সমস্ত অঙ্গ প্রত্যঙ্গগুলি পরস্পরকে যত্ন করে ও পরস্পরের জন্য চিন্তা করে৷ এতেই দেহ শক্তিশালী হয় এবং দেহকে একসাথে ধরে রাখে, আর এইভাবে ঈশ্বরের ইচ্ছানুসারে দেহ বৃদ্ধিলাভ করে৷
এফেসীয় 4:12
ঈশ্বরের লোকদেরকে প্রস্তুত করার জন্য ও সেবার কাজ সম্পন্ন করার উদ্দেশ্যে খ্রীষ্ট এইসব বরদান করেছেন৷ খ্রীষ্টের দেহরূপে মণ্ডলীকে গঠন করার জন্য তিনি সেইসব বর দিয়েছেন৷
কলসীয় 1:18
খ্রীষ্ট হলেন দেহের মস্তক সেই দেহ হচ্ছে মণ্ডলী৷ সব কিছুর আদি তিনি, মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থিতদের মধ্যে তিনি প্রথম, তাই সব কিছুতেই প্রথমে তাঁর স্থান৷
এফেসীয় 5:30
কারণ আমরা তাঁর দেহেরই অঙ্গ প্রত্যঙ্গ৷
এফেসীয় 5:23
কারণ স্বামী তার স্ত্রীর মস্তকস্বরূপ য়েমন খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীর মস্তক, তিনি তো তাঁর দেহেরও ত্রাণকর্তা৷
এফেসীয় 4:4
দেহ এক ও আত্মা এক, ঠিক সেইরকমই ঈশ্বর তোমাদের সকলকে এক প্রত্যাশার জন্য আহ্বান করেছেন৷
কলসীয় 1:24
এখন তোমাদের জন্য আমায় য়ে কষ্টভোগ করতে হয় তার জন্য আমি আনন্দিত৷ খ্রীষ্টের দুঃখভোগের য়ে অংশ অপূর্ণ রয়ে গেছে তা আমি তাঁর দেহরূপ মণ্ডলীর হয়ে আমার দেহে দুঃখভোগ করে পূর্ণ করছি৷
এফেসীয় 4:15
আমরা বরং প্রেমের সঙ্গে সত্য কথাই বলব, এইভাবে খ্রীষ্টের মতো সব বিষয়ে আমরা বৃদ্ধিলাভ করব৷ খ্রীষ্ট হলেন মস্তক, আমরা তাঁর দেহ৷
রোমীয় 12:4
আমাদের সকলের দেহ আছে আর সেই দেহে অনেক অঙ্গ প্রত্যঙ্গ আছে, এই অঙ্গ প্রত্যঙ্গগুলি একই কাজ করে না৷
এফেসীয় 1:23
মণ্ডলী হল খ্রীষ্টের দেহ; আর তাঁর পরিপূর্ণতা সব কিছুই সমস্ত দিকে দিয়ে পূর্ণ করে৷
গালাতীয় 3:16
ঈশ্বর, অব্রাহাম ও তাঁর বংশধরকে আশীর্বাদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন৷ লক্ষ্য কর য়ে এখানে ‘বংশধর’ বলা হয়েছে, ‘বংশধরদের’ নয়, য়েন অনেককে নয় বরং একজনকে অর্থাত্ খ্রীষ্টকে নির্দেশ করা হয়৷