বংশাবলি ১ 18:3
সোবার রাজা হদরেষরের সেনাবাহিনীর সঙ্গেও দায়ূদ যুদ্ধ করেন| হদরেষর ফরাত্ নদী পর্য়ন্ত তার রাজত্ব বিস্তারের চেষ্টা করেছিলেন, কিন্তু দায়ূদ তার সেনাবাহিনীকে হমাত পর্য়ন্ত পিছু হঠতে বাধ্য করেছিলেন|
And David | וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK |
smote | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
Hadarezer | הֲדַדְעֶ֥זֶר | hădadʿezer | huh-dahd-EH-zer |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Zobah | צוֹבָ֖ה | ṣôbâ | tsoh-VA |
unto Hamath, | חֲמָ֑תָה | ḥămātâ | huh-MA-ta |
went he as | בְּלֶכְתּ֕וֹ | bĕlektô | beh-lek-TOH |
to stablish | לְהַצִּ֥יב | lĕhaṣṣîb | leh-ha-TSEEV |
his dominion | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
by the river | בִּֽנְהַר | binĕhar | BEE-neh-hahr |
Euphrates. | פְּרָֽת׃ | pĕrāt | peh-RAHT |