বংশাবলি ১ 11:4 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ১ বংশাবলি ১ 11 বংশাবলি ১ 11:4

1 Chronicles 11:4
দায়ূদ এবং ইস্রায়েলের সমস্ত লোকরা তখন জেরুশালেমে গেলেন| সে সময়ে জেরুশালেম শহরের নাম ছিল য়িবূষ| আর সেখানে যাঁরা বাস করত তাদের যিবূষীয় বলা হত| এই সমস্ত যিবূষীয়রা

1 Chronicles 11:31 Chronicles 111 Chronicles 11:5

1 Chronicles 11:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

American Standard Version (ASV)
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Bible in Basic English (BBE)
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.

Darby English Bible (DBY)
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

Webster's Bible (WBT)
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.

World English Bible (WEB)
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Young's Literal Translation (YLT)
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it `is' Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.

And
David
וַיֵּ֨לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
all
דָּוִ֧ידdāwîdda-VEED
Israel
וְכָלwĕkālveh-HAHL
went
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
to
Jerusalem,
יְרֽוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
which
הִ֣יאhîʾhee
Jebus;
is
יְב֑וּסyĕbûsyeh-VOOS
where
וְשָׁם֙wĕšāmveh-SHAHM
the
Jebusites
הַיְבוּסִ֔יhaybûsîhai-voo-SEE
inhabitants
the
were,
יֹֽשְׁבֵ֖יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
the
land.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

বিচারকচরিত 1:21
বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠী যিবূষীয়দের জেরুশালেম ছেড়ে যেতে জোর করে নি| তাই আজও জেরুশালেমে যিবূষীয়রা বিন্যামীনের লোকদের সঙ্গে বসবাস করছে|

যোশুয়া 15:63
যিহূদার সৈন্যবাহিনী জেরুশালেমে বসবাসকারী য়িবূষ লোকদের তাড়িয়ে দিতে সক্ষম হয় নি| তাই আজ জেরুশালেমে যিহূদাবাসীদের সঙ্গে য়িবূষরাও বাস করছে|

যোশুয়া 15:8
তারপর সেই সীমানা আরো এগিয়ে গেছে য়িবুষদের শহরের দক্ষিণ ঘেঁষে বেন হিন্নোম উপত্যকা পর্য়ন্ত| (ঐ শহরটি জেরুশালেম নামে পরিচিত ছিল|) সেখানে সীমানা গেছে হিন্নোম উপত্যকার পশ্চিমে পাহাড়ের চূড়া পর্য়ন্ত| সেটা রফাযীম উপত্যকার উত্তর দিকে|

আদিপুস্তক 15:21
ইমোরীয়, কনানীয়, গির্গানীয় এবং যিবুষীয় বংশগুলির দেশ|”

আদিপুস্তক 10:16
কনান ছিলেন যিবুষীয়, ইমোরীয় জনগোষ্ঠী, গির্গাশীয়দের পিতা|

বংশাবলি ১ 11:5
দায়ূদকে তাদের শহরে ঢুকতে দিতে অস্বীকার করলে, দায়ূদ তাদের যুদ্ধে পরাজিত করে সিযোনের দুর্গ দখল করলেন| এই অঞ্চলটিই পরবর্তী কালে দায়ূদ নগরী বা দায়ূদের শহর নামে পরিচিত হয়|

সামুয়েল ২ 5:6
রাজা দায়ূদ এবং তাঁর অনুচররা, জেরুশালেমে বসবাসকারী যিবূষীয়দের বিরুদ্ধে লড়াই করতে গেলেন| যিবূষীয়রা দায়ূদকে বলল, “তুমি এই শহরে ঢুকতেই পারবে না|আমাদের অন্ধ ও পঙ্গু লোকরাই তোমাকে আটকে দেবে|” (তারা এই কথা বলেছিল কারণ তারা ভেবেছিল দায়ূদ তাদের শহরে ঢুকতে পারবেন না|

বিচারকচরিত 19:10
এবারে লেবীয় লোকটি আর রাত কাটাতে চাইল না| গাধা দুটো আর দাসীটিকে সঙ্গে নিয়ে সে দূরে য়িবূষ শহরের দিকে চলে গেল| (য়িবূষ জেরুশালেমের আর একটি নাম|)

যোশুয়া 18:28
সেলা, এলফ, য়িবুষদের শহর (জেরুশালেম) গিবিযোত্‌ এবং কিরিযাত্‌| মাঠঘাট নিয়ে 14 টি শহর| বিন্যামীনের পরিবারগোষ্ঠী এই সমস্ত জায়গা পেল|

যাত্রাপুস্তক 3:17
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি য়ে মিশরের দুর্দশা থেকে তোমাদের উদ্ধার করব| আমি তোমাদের উদ্ধার করব এবং তোমাদের কনানীয, হিত্তীয়, ইমোরীয়, পরিষীয়, হিব্বীয় ও যিবূষীয়দের দেশে নিয়ে যাব| আমি তোমাদের বহু সুসম্পদে ভরা ভূখণ্ডে নিয়ে যাব|’