Acts 8:31
তিনি বললেন, ‘কি করে বুঝব? যদি বুঝিয়ে দেওয়ার কেউ না থাকে?’ আর তিনি ফিলিপকে রথে উঠে এসে তার কাছে বসতে বললেন৷
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Πῶς | pōs | pose | |
How | γὰρ | gar | gahr |
ἂν | an | an | |
I, can | δυναίμην | dynaimēn | thyoo-NAY-mane |
except | ἐὰν | ean | ay-AN |
μή | mē | may | |
some man | τις | tis | tees |
should guide | ὁδήγησῃ | hodēgēsē | oh-THAY-gay-say |
me? | με | me | may |
And | παρεκάλεσέν | parekalesen | pa-ray-KA-lay-SANE |
he desired | τε | te | tay |
Philip | τὸν | ton | tone |
up come would he that | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
and sit | ἀναβάντα | anabanta | ah-na-VAHN-ta |
with | καθίσαι | kathisai | ka-THEE-say |
him. | σὺν | syn | syoon |
αὐτῷ | autō | af-TOH |