Acts 2:6
সেই শব্দ শুনে বহুলোক সেখানে এসে জড়ো হল৷ তারা সকলে হতবাক হয়ে গেল, কারণ প্রত্যেকে তাদের নিজের নিজের ভাষায় প্রেরিতদের কথা বলতে শুনছিল৷
Now | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
abroad, this when | δὲ | de | thay |
was | τῆς | tēs | tase |
φωνῆς | phōnēs | foh-NASE | |
noised | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
the | συνῆλθεν | synēlthen | syoon-ALE-thane |
multitude | τὸ | to | toh |
came together, | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
and | καὶ | kai | kay |
confounded, were | συνεχύθη | synechythē | syoon-ay-HYOO-thay |
because that | ὅτι | hoti | OH-tee |
every man | ἤκουον | ēkouon | A-koo-one |
εἷς | heis | ees | |
heard | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
them | τῇ | tē | tay |
speak | ἰδίᾳ | idia | ee-THEE-ah |
διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh | |
in his own | λαλούντων | lalountōn | la-LOON-tone |
language. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |