Acts 19:4
পৌল বললেন, ‘য়োহন মন-ফেরানোর জন্য লোকদের বাপ্তাইজ করতেন৷ তিনি তাদের বলতেন, তাঁর পরে যিনি আসছেন, তাঁর ওপর অর্থাত যীশুর ওপর বিশ্বাস কর৷’
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said | δὲ | de | thay |
Paul, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
verily | μὲν | men | mane |
baptized | ἐβάπτισεν | ebaptisen | ay-VA-ptee-sane |
baptism the with | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
of repentance, | μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as |
saying | τῷ | tō | toh |
unto the | λαῷ | laō | la-OH |
people, | λέγων | legōn | LAY-gone |
that | εἰς | eis | ees |
believe should they | τὸν | ton | tone |
on him | ἐρχόμενον | erchomenon | are-HOH-may-none |
which | μετ' | met | mate |
should come | αὐτὸν | auton | af-TONE |
after | ἵνα | hina | EE-na |
him, | πιστεύσωσιν | pisteusōsin | pee-STAYF-soh-seen |
that | τοῦτ' | tout | toot |
is, | ἔστιν | estin | A-steen |
on | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
Jesus. | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |