Acts 15:23
তাদের সঙ্গে তারা এইরকম এক পত্র লিখে পাঠালেন: আন্তিয়খিয়ায়, সুরিয়া ও কিলিকিয়ার অইহুদী সমবিশ্বাসী ভাইদের কাছে প্রেরিতদের ও মণ্ডলীর প্রাচীনদের শুভেচ্ছা৷প্রিয় ভাইয়েরা,
And they wrote | γράψαντες | grapsantes | GRA-psahn-tase |
letters by | διὰ | dia | thee-AH |
χειρὸς | cheiros | hee-ROSE | |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
manner; this after | τάδε, | tade | TA-thay |
The | Οἱ | hoi | oo |
apostles | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
and | καὶ | kai | kay |
brethren | Οἱ | hoi | oo |
greeting send | ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO |
unto the | τοῖς | tois | toos |
brethren | κατὰ | kata | ka-TA |
which | τὴν | tēn | tane |
are of | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |
Gentiles the | καὶ | kai | kay |
Συρίαν | syrian | syoo-REE-an | |
in | καὶ | kai | kay |
Antioch | Κιλικίαν | kilikian | kee-lee-KEE-an |
and | ἀδελφοῖς | adelphois | ah-thale-FOOS |
Syria | τοῖς | tois | toos |
and | ἐξ | ex | ayks |
Cilicia: | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
χαίρειν | chairein | HAY-reen |