Proverbs 26:1
গরমের দিনে য়েমন তুষারপাত হওয়া উচিত্ নয়, শস্য কাটার সময় য়েমন বৃষ্টি হওয়া উচিত্ নয় ঠিক তেমনি মূর্খদের সম্মান করা মানুষের উচিত্ নয়|
Proverbs 26:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
American Standard Version (ASV)
As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.
Bible in Basic English (BBE)
Like snow in summer and rain when the grain is being cut, so honour is not natural for the foolish.
Darby English Bible (DBY)
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.
World English Bible (WEB)
Like snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.
Young's Literal Translation (YLT)
As snow in summer, and as rain in harvest, So honour `is' not comely for a fool.
| As snow | כַּשֶּׁ֤לֶג׀ | kaššeleg | ka-SHEH-leɡ |
| in summer, | בַּקַּ֗יִץ | baqqayiṣ | ba-KA-yeets |
| and as rain | וְכַמָּטָ֥ר | wĕkammāṭār | veh-ha-ma-TAHR |
| harvest, in | בַּקָּצִ֑יר | baqqāṣîr | ba-ka-TSEER |
| so | כֵּ֤ן | kēn | kane |
| honour | לֹא | lōʾ | loh |
| is not | נָאוֶ֖ה | nāʾwe | na-VEH |
| seemly | לִכְסִ֣יל | liksîl | leek-SEEL |
| for a fool. | כָּבֽוֹד׃ | kābôd | ka-VODE |
Cross Reference
Ecclesiastes 10:5
আমি সূর্য়ের নীচে আরো কিছু খারাপ জিনিস লক্ষ্য করেছি| এগুলো সেই ধরণের ভুল যা শাসকরা সাধারণতঃ করে থাকে|
Proverbs 28:16
য়ে শাসক জ্ঞানী নয় তিনি তাঁর অধীনস্থ মানুষদের আঘাত করবেন| কিন্তু য়ে শাসক সত্ এবং ঠকানোকে ঘৃণা করেন তিনি দীর্ঘদিন রাজত্ব করবেন.
Proverbs 26:8
মূর্খকে সম্মান দেখানো হল গুলতিতে পাথর বাঁধার মতোই খারাপ ব্যাপার|
Proverbs 19:10
এক জন নির্বোধ ব্যক্তির পক্ষে বিলাসিতার মধ্যে জীবনযাপন করা ঠিক নয়| তাহলে তা হবে ক্রীতদাস কর্ত্তৃক রাজপুত্রদের শাসন করা|
Proverbs 17:7
বোকাদের বেশী কথা বলা অনুচিত্, ঠিক তেমনি কোন শাসকেরও মিথ্যাচার করা উচিত্ নয়|
Psalm 15:4
ঈশ্বরকে যারা ঘৃণা করে সেই লোক, তাদের সম্মান করে না| কিন্তু যারা প্রভুর সেবা করে, সেই লোক তাদের সম্মান প্রদর্শন করে| যদি সে প্রতিবেশীর কাছে কোন প্রতিশ্রুতি করে থাকে, তবে সে তার প্রতিশ্রুতি পালন করে|
Psalm 12:8
মন্দ লোকরা আমাদের চারদিকে রয়েছে| তারা সব জায়গায় গুরুত্বপূর্ণ লোকের মত ব্যবহার করে| এদিকে মানুষের নির্লজ্জ কাজগুলি প্রশংসা পায়|
Psalm 52:1
হে য়োদ্ধা, তোমার কৃত অন্যায় নিয়ে তুমি এত বড়াই কর কেন? তুমি অনবরত ঈশ্বরের সম্মানহানি ঘটাও|
Esther 4:9
হথক ফিরে গিয়ে ইষ্টেরকে মর্দখযের সব কথাই জানাল|
Esther 4:6
তখন হথক রাজপ্রাসাদের ফটকের সামনে শহরের উন্মুক্ত প্রাঙ্গণে যেখানে মর্দখয় অপেক্ষা করছিল সেখানে গেল|
Esther 3:1
এসব ঘটনা ঘটার পরে রাজা অগাগীয় হম্মদাথার পুত্র হামন নামে এক ব্যক্তিকে সম্মান জানান| রাজা হামনকে উচ্চপদে উন্নীত করেন এবং তাঁর অন্য সমস্ত আধিকারিকদের থেকে উচ্চতর পদে তাকে নিযুক্ত করেন|
1 Samuel 12:17
এখন গম তোলবার সময়| প্রভুর কাছে আমি প্রার্থনা করব বজ্র আর বৃষ্টির জন্য| তখনই বুঝতে পারবে রাজা চাইতে গিয়ে প্রভুর বিরুদ্ধে তোমরা কি অন্যায় করেছ|”
Judges 9:56
অবীমেলক তাঁর অসত্ কর্মের জন্য ঈশ্বর এভাবেই শাস্তি দিলেন| তাঁর 70 জন ভাইকে হত্যা করে অবীমেলক তাঁর পিতার বিরুদ্ধে পাপ করেছিলেন|
Judges 9:20
কিন্তু যদি তোমরা তার সঙ্গে যথার্থ ব্যবহার না করে থাকো তাহলে হে শিখিমের নেতারা, মিল্লোর লোকরা তোমাদের ধ্বংস করবে| সেই সঙ্গে অবীমেলক নিজেও ধ্বংস হবে|
Judges 9:7
য়োথম শুনতে পেল যে শিখিমের নেতারা অবীমেলককে রাজা করেছে| তারপর সে গরিষীম পর্বতের মাথায় উঠে গিয়ে চিত্কার করে এই গল্পটি বলতে লাগল:শোনো, শিখিমের যত নেতারা শোনো| শোনার পরেই তোমাদের কথা ঈশ্বর শুনবেন|
Proverbs 26:3
ঘোড়াকে চাবুক মারতে হবে, গাধার পিঠে বলগা বাঁধতে হবে আর মূর্খদের মারতে হবে|