John 9:37 in Bengali

Bengali Bengali Bible John John 9 John 9:37

John 9:37
যীশু তাকে বললেন, ‘তুমি তাঁকে দেখেছ আর তিনিই এখন তোমার সঙ্গে কথা বলছেন৷’

John 9:36John 9John 9:38

John 9:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.

American Standard Version (ASV)
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, You have seen him; it is he who is talking to you.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.

World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said to him, `Thou hast both seen him, and he who is speaking with thee is he;'

And
εἶπενeipenEE-pane

δὲdethay
Jesus
αὐτῷautōaf-TOH
said
hooh
him,
unto
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Thou
hast
both
Καὶkaikay
seen
ἑώρακαςheōrakasay-OH-ra-kahs
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
and
καὶkaikay
it
is
hooh
he
λαλῶνlalōnla-LONE

μετὰmetamay-TA
that
talketh
σοῦsousoo
with
ἐκεῖνόςekeinosake-EE-NOSE
thee.
ἐστινestinay-steen

Cross Reference

John 4:26
যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার সঙ্গে য়ে কথা বলছে আমিই সেই মশীহ৷’

Psalm 25:8
প্রভু প্রকৃতপক্ষেই ভাল এবং সত্‌| তিনি পাপীদের ঠিক পথে জীবনযাপন করবার শিক্ষা দেন|

Psalm 25:14
প্রভু তাঁর গূঢ় কথা তাঁর অনুগামীদের বলেন| তাঁর চুক্তি সম্পর্কে তিনি তাদের শিক্ষা দেন|

Matthew 11:25
এই সময় যীশু বললেন, ‘স্বর্গ ও পৃথিবীর প্রভু, আমার পিতা, আমি তোমার প্রশংসা করি, কারণ জগতের জ্ঞানী ও পণ্ডিতদের কাছে এসব তত্ত্ব তুমি গোপন রেখে শিশুর মতো সরল লোকদের কাছে তা প্রকাশ করেছ৷

Matthew 13:11
এর উত্তরে যীশু তাদের বললেন, ‘স্বর্গরাজ্যের বিষয়ে ঈশ্বরের গুপ্ত সত্য বোঝার ক্ষমতা কেবল মাত্র তোমাদেরই দেওয়া হয়েছে, কিন্তু সকলকে এ ক্ষমতা দেওয়া হয় নি৷

John 7:17
যদি কেউ ঈশ্বরের ইচ্ছা পালন করতে চায় তাহলে সে জানবে আমি যা শিক্ষা দিই তা ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছে, না আমি নিজের থেকে এসব কথা বলছি৷

John 14:21
য়ে আমার নির্দেশ জানে এবং সেগুলি সব পালন করে, সেই আমায় প্রকৃত ভালবাসে৷ য়ে আমায় ভালবাসে, পিতাও তাঁকে ভালবাসেন৷ য়ে আমায় ভালবাসে, পিতাও তাকে ভালবাসেন আর আমিও তাকে ভালবাসি৷ আমি নিজেকে তার কাছে প্রকাশ করব৷’

Acts 10:31
তিনি বললেন, ‘কর্ণীলিয় তোমার প্রার্থনা গ্রাহ্য হয়েছে, আর তুমি গরীব দুঃখীদের য়ে সাহায্য কর তা-ও ঈশ্বর দেখেছেন৷ ঈশ্বর তোমাকে স্মরণ করেছেন;