2 Timothy 2:21
সুতরাং যদি কেউ নিজেকে এইসব মন্দ বিষয় হতে পরিষ্কার করে তবে সে বিশেষ ব্যবহারের জন্য উপযুক্ত বাসনই হয়ে উঠবে, সেই ব্যক্তি পবিত্র হয়ে উঠবে আর তার কর্তা তাকে ব্যবহার করতে পারবে৷ সেই ব্যক্তি য়ে কোন সত্ কাজ করবার জন্য প্রস্তুত থাকবে৷
If | ἐὰν | ean | ay-AN |
a man | οὖν | oun | oon |
therefore | τις | tis | tees |
purge | ἐκκαθάρῃ | ekkatharē | ake-ka-THA-ray |
himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
these, | τούτων | toutōn | TOO-tone |
he shall be | ἔσται | estai | A-stay |
a vessel | σκεῦος | skeuos | SKAVE-ose |
unto | εἰς | eis | ees |
honour, | τιμήν | timēn | tee-MANE |
sanctified, | ἡγιασμένον | hēgiasmenon | ay-gee-ah-SMAY-none |
and | καὶ | kai | kay |
meet for use, | εὔχρηστον | euchrēston | AFE-hray-stone |
the master's | τῷ | tō | toh |
δεσπότῃ | despotē | thay-SPOH-tay | |
and prepared | εἰς | eis | ees |
unto | πᾶν | pan | pahn |
every | ἔργον | ergon | ARE-gone |
good | ἀγαθὸν | agathon | ah-ga-THONE |
work. | ἡτοιμασμένον | hētoimasmenon | ay-too-ma-SMAY-none |