2 Samuel 8:13
দায়ূদ 18,000 অরামীয়কে লবণ উপত্যকায পরাজিত করেন| যখন তিনি বাড়ী ফিরে এলেন তখন তিনি বিখ্যাত হয়ে গেলেন|
2 Samuel 8:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
American Standard Version (ASV)
And David gat him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
Bible in Basic English (BBE)
And David got great honour for himself, when he came back, by the destruction of Edom in the valley of Salt, to the number of eighteen thousand men.
Darby English Bible (DBY)
And David made him a name when he returned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand [men].
Webster's Bible (WBT)
And David made him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of Salt, being eighteen thousand men.
World English Bible (WEB)
David got him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
Young's Literal Translation (YLT)
And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt -- eighteen thousand;
| And David | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| gat | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
| him a name | שֵׁ֔ם | šēm | shame |
| returned he when | בְּשֻׁב֕וֹ | bĕšubô | beh-shoo-VOH |
| from smiting | מֵֽהַכּוֹת֥וֹ | mēhakkôtô | may-ha-koh-TOH |
of | אֶת | ʾet | et |
| the Syrians | אֲרָ֖ם | ʾărām | uh-RAHM |
| in the valley | בְּגֵיא | bĕgêʾ | beh-ɡAY |
| salt, of | מֶ֑לַח | melaḥ | MEH-lahk |
| being eighteen | שְׁמוֹנָ֥ה | šĕmônâ | sheh-moh-NA |
| עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
| thousand | אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |
Cross Reference
2 Kings 14:7
অমত্সিয লবণ উপত্যকায 10,000 ইদোমীয় সেনাকে হত্যা করেন| তিনি যুদ্ধ করে সেলা দখল করে, সেলার নাম পালেট “য়ক্তেল” রাখেন| ঐ অঞ্চল এখনো পর্য়ন্ত এই নামেই পরিচিত|
2 Samuel 7:9
যেখানে যেখানে তুমি গিয়েছিলে, আমি সবসময় তোমার সঙ্গে ছিলাম| তোমার জন্য আমি তোমার শত্রুদের পরাজিত করেছি| আমি তোমাকে পৃথিবীর বিখ্যাত লোকদের একজন তৈরী করব|
1 Chronicles 18:12
লবণ উপত্যকায সরূযার পুত্র অবীশয় 18,000 ইদোমীয়কে হত্যা করে
2 Chronicles 25:11
এরপর অমত্সিয বীর বিক্রিমে তাঁর সেনাদের ইদোমের লবণ উপত্যকায় যুদ্ধে নেতৃত্ব দিলেন| সেখানে তাঁর সেনাবাহিনী 10,000 সেয়ীর় সৈন্যকে হত্যা করলো,
Psalm 60:1
হে ঈশ্বর, আপনি আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ ছিলেন| আপনি আমাদের বাতিল করে দিয়েছেন, আমাদের ধ্বংস করে দিয়েছেন| দয়া করে আমাদের পুনরুদ্ধার করুন|