2 Samuel 12:26 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 12 2 Samuel 12:26

2 Samuel 12:26
রব্বা অম্মোনদের রাজধানী শহর ছিল| য়োয়াব রব্বার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে তা দখল করেন|

2 Samuel 12:252 Samuel 122 Samuel 12:27

2 Samuel 12:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

American Standard Version (ASV)
Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

Bible in Basic English (BBE)
Now Joab was fighting against Rabbah, in the land of the children of Ammon, and he took the water-town.

Darby English Bible (DBY)
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

Webster's Bible (WBT)
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

World English Bible (WEB)
Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

Young's Literal Translation (YLT)
And Joab fighteth against Rabbah of the Bene-Ammon, and captureth the royal city,

And
Joab
וַיִּלָּ֣חֶםwayyillāḥemva-yee-LA-hem
fought
יוֹאָ֔בyôʾābyoh-AV
against
Rabbah
בְּרַבַּ֖תbĕrabbatbeh-ra-BAHT
of
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Ammon,
of
עַמּ֑וֹןʿammônAH-mone
and
took
וַיִּלְכֹּ֖דwayyilkōdva-yeel-KODE

אֶתʾetet
the
royal
עִ֥ירʿîreer
city.
הַמְּלוּכָֽה׃hammĕlûkâha-meh-loo-HA

Cross Reference

Deuteronomy 3:11
অবশিষ্ট রফাযীয়দের মধ্যে কেবলমাত্র বাশনের রাজা ওগ ছিলেন| ওগ-এর খাট ছিল লোহা দিয়ে তৈরী| এটি 13 ফুটেরও বেশী লম্বা এবং 6 ফুট চওড়া ছিল| খাটটি এখনও রব্বা শহরে আছে, যেখানে অম্মোন লোকরা বাস করে|)

1 Chronicles 20:1
বসন্তের সময় য়োয়াবের নেতৃত্বে ইস্রায়েলের সেনাবাহিনী আবার যুদ্ধ করতে বেরোল| সচরাচর এসময়ই রাজা-মহারাজারা যুদ্ধযাত্রা করলেও দায়ূদ কিন্তু জেরুশালেমেই থাকলেন| ইস্রায়েলীয় সেনাবাহিনী অম্মোনে গিয়ে অম্মোন ধ্বংস করে রব্বা শহর চারপাশ থেকে অবরোধ করে সেখানে শিবির গাড়লো| এই ভাবে রব্বা অবরোধ করে শেষ পর্য়ন্ত য়োয়াবের নেতৃত্বে ইস্রায়েলীয় বাহিনী যুদ্ধ করে রব্বাও ধ্বংস করল|

2 Samuel 11:25
দায়ূদ বার্তাবাহককে বললেন, “য়োয়াবকে গিয়ে বল, ‘এ নিয়ে অতিরিক্ত বিমর্ষ হযো না| একটা তরবারি একজনের পর আর একজনকে হত্যা করতে পারে| রাজাদের বিরুদ্ধে আরও জোরদার আক্রমণ চালাও - তোমাদের জয় হবেই|’ এই কথাগুলি বলে য়োয়াবকে উত্সাহিত কর|”