2 Samuel 11:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 11 2 Samuel 11:12

2 Samuel 11:12
দায়ূদ ঊরিযকে বললেন, “আজকের দিনটা এখানে থেকে যাও| কাল আমি তোমাকে যুদ্ধে ফেরত্‌ পাঠাব|” সেই দিন ঊরিয জেরুশালেমে থেকে গেল| পরদিন সকাল পর্য়ন্ত সে জেরুশালেমে থাকল|

2 Samuel 11:112 Samuel 112 Samuel 11:13

2 Samuel 11:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.

American Standard Version (ASV)
And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.

Bible in Basic English (BBE)
And David said to Uriah, Be here today, and after that I will let you go. So Uriah was in Jerusalem that day and the day after.

Darby English Bible (DBY)
And David said to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.

Webster's Bible (WBT)
And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.

World English Bible (WEB)
David said to Uriah, Stay here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the next day.

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto Uriah, `Abide in this `place' also to-day, and to-morrow I send thee away;' and Uriah abideth in Jerusalem, on that day, and on the morrow,

And
David
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
דָּוִ֜דdāwidda-VEED
to
אֶלʾelel
Uriah,
אֽוּרִיָּ֗הʾûriyyâoo-ree-YA
Tarry
שֵׁ֥בšēbshave
here
בָּזֶ֛הbāzeba-ZEH
day
to
גַּםgamɡahm
also,
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
and
to
morrow
וּמָחָ֣רûmāḥāroo-ma-HAHR
depart.
thee
let
will
I
אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּʾăšallĕḥekkāuh-sha-leh-HEH-ka
So
Uriah
וַיֵּ֨שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
abode
אֽוּרִיָּ֧הʾûriyyâoo-ree-YA
Jerusalem
in
בִירֽוּשָׁלִַ֛םbîrûšālaimvee-roo-sha-la-EEM
that
בַּיּ֥וֹםbayyômBA-yome
day,
הַה֖וּאhahûʾha-HOO
and
the
morrow.
וּמִֽמָּחֳרָֽת׃ûmimmāḥŏrātoo-MEE-ma-hoh-RAHT

Cross Reference

Jeremiah 2:22
তুমি যদি বার বার সাবান দিয়ে নিজেকে ধুয়ে ফেল, তবুও আমি তোমার দোষ দেখতে সক্ষম হবো|” এই ছিল প্রভু ঈশ্বরের বার্তা|

Jeremiah 2:37
তাই তুমি মিশরও ত্যাগ করবে| এবার তুমি লজ্জায মুখ লুকোলে| তুমি য়ে সমস্ত দেশগুলিকে বিশ্বাস করেছিলে তারা কেউই তোমাকে জেতার জন্য সাহায্য করতে পারেনি| কারণ প্রভু সেই দেশগুলিকে বাতিল করেছিলেন|