2 Kings 19:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Kings 2 Kings 19 2 Kings 19:10

2 Kings 19:10
যিহূদা-রাজা হিষ্কিয় সমীপেষু, আপনাদের ঈশ্বরের দ্বারা প্রতারিত হয়ে যদি আস্থা রাখেন, “অশূর-রাজ জেরুশালেমকে পদানত করতে পারবেন না!” তাহলে ভুল করবেন|

2 Kings 19:92 Kings 192 Kings 19:11

2 Kings 19:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

American Standard Version (ASV)
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Bible in Basic English (BBE)
This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Webster's Bible (WBT)
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

World English Bible (WEB)
Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.

Thus
כֹּ֣הkoh
shall
ye
speak
תֹֽאמְר֗וּןtōʾmĕrûntoh-meh-ROON
to
אֶלʾelel
Hezekiah
חִזְקִיָּ֤הוּḥizqiyyāhûheez-kee-YA-hoo
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
Judah,
of
יְהוּדָה֙yĕhûdāhyeh-hoo-DA
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Let
not
אַלʾalal
thy
God
יַשִּֽׁאֲךָ֣yaššiʾăkāya-shee-uh-HA
in
whom
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
thou
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
trustest
אַתָּ֛הʾattâah-TA
deceive
בֹּטֵ֥חַbōṭēaḥboh-TAY-ak
thee,
saying,
בּ֖וֹboh
Jerusalem
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
shall
not
לֹ֤אlōʾloh
be
delivered
תִנָּתֵן֙tinnātēntee-na-TANE
hand
the
into
יְר֣וּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-ROO-sha-la-EEM
of
the
king
בְּיַ֖דbĕyadbeh-YAHD
of
Assyria.
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
אַשּֽׁוּר׃ʾaššûrah-shoor

Cross Reference

2 Kings 18:5
প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বরের ওপর হিষ্কিয়র সম্পূর্ণ আস্থা ছিল| হিষ্কিয়র আগে বা পরে যিহূদার কোন রাজাই তাঁর মত ছিলেন না|

2 Kings 18:29
অশূররাজ বলেছেন, ‘হিষ্কিয়র চালাকিতে আকৃষ্ট হযো ন! ও কোন ভাবেই আমার হাত থেকে তোমাদের বাঁচাতে পারবে না!’

2 Chronicles 32:15
হিষ্কিয়র চালাকির ফাঁদে পড়ো না| কারণ কোনো দেশের কোনো দেবতাই তাঁর ভক্তদের আমার বা আমার পূর্বপুরুষের হাত থেকে রক্ষা করতে পারেনি| ভুলেও ভেবো না যে তোমাদের প্রভু তোমাদের মৃত্যু আটকাতে পারবে|”‘

Isaiah 37:10
“তুমি যিহূদা রাজ হিষ্কিয়কে এই কথাগুলি বল:তোমরা যে ঈশ্বরের ওপর আস্থাশীল তার দ্বারা বোকা হযো না| একথা বল না যে, “ঈশ্বর জেরুশালেমকে অশূররাজের কাছে পরাজিত হতে দেবে না|