2 Chronicles 36:14
উপরন্তু, যাজকগণের এবং লোকদের নেতৃবৃন্দ সকলেই প্রভুর প্রতি অবিশ্বস্ত ছিল এবং অন্যান্য জাতির মতোই পাপাচরণ করেছিল| তারা প্রভুর মন্দিরটিকেও অপবিত্র করেছিল যেটিকে তিনি জেরুশালেমে পবিত্র করেছিলেন|
Moreover | גַּ֠ם | gam | ɡahm |
all | כָּל | kāl | kahl |
the chief | שָׂרֵ֨י | śārê | sa-RAY |
of the priests, | הַכֹּֽהֲנִ֤ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
people, the and | וְהָעָם֙ | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
transgressed | הִרְבּ֣וּ | hirbû | heer-BOO |
very | לִמְעָול | limʿāwl | leem-AV-L |
much | מַ֔עַל | maʿal | MA-al |
after all | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
the abominations | תֹּֽעֲב֣וֹת | tōʿăbôt | toh-uh-VOTE |
heathen; the of | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and polluted | וַֽיְטַמְּאוּ֙ | wayṭammĕʾû | va-ta-meh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he had hallowed | הִקְדִּ֖ישׁ | hiqdîš | heek-DEESH |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-ROO-sha-loh-EEM |