2 Chronicles 31:11
হিষ্কিয় যাজকদের মন্দিরের ভাঁড়ার ঘরগুলো ঠিকঠাক করতে বললেন| সে কাজ হয়ে গেলে,
2 Chronicles 31:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,
American Standard Version (ASV)
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared them.
Bible in Basic English (BBE)
Then Hezekiah said that store-rooms were to be made ready in the house of the Lord; and this was done.
Darby English Bible (DBY)
And Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared [them],
Webster's Bible (WBT)
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,
World English Bible (WEB)
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of Yahweh; and they prepared them.
Young's Literal Translation (YLT)
And Hezekiah saith to prepare chambers in the house of Jehovah, and they prepare,
| Then Hezekiah | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| commanded | יְחִזְקִיָּ֗הוּ | yĕḥizqiyyāhû | yeh-heez-kee-YA-hoo |
| to prepare | לְהָכִ֧ין | lĕhākîn | leh-ha-HEEN |
| chambers | לְשָׁכ֛וֹת | lĕšākôt | leh-sha-HOTE |
| house the in | בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE |
| of the Lord; | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and they prepared | וַיָּכִֽינוּ׃ | wayyākînû | va-ya-HEE-noo |
Cross Reference
Nehemiah 10:38
যখন তারা এই ফসল গ্রহণ করবে তখন হারোণ পরিবারের একজন যাজক লেবীয়দের সঙ্গে থাকবে| লেবীয়রা এইসমস্ত ফসল আমাদের ঈশ্বরের মন্দিরে এনে মন্দিরের গোলাঘরের মধ্যে রেখে দেবে|
Nehemiah 13:5
য়ে ঘরটি তিনি দিয়েছিলেন সেই ঘরটিতে দান হিসেবে পাওয়া শস্য, ধুপকাঠি সুগন্ধী বস্তু ও ঈশ্বরের মন্দিরের বাসন-কোসন ছাড়াও দ্রাক্ষারস, লেবীয় গায়কদের ও দ্বাররক্ষীদের ব্যবহারের তেল ও যাজকদের পাওয়া উপহার সামগ্রীগুলি থাকত| কিন্তু তা সত্ত্বেও ইলিয়াশীব ওই ঘরটি তাঁর বন্ধুকে দিয়েছিলেন|
Nehemiah 13:12
তখন যিহূদার সকলে প্রতিশ্রুতি অনুযায়ীনিজেদের শস্য, দ্রাক্ষারস ও তেলের এক দশমাংশ মন্দিরে নিয়ে এলো এবং সেগুলি ভাঁড়ার ঘরে জড়ো করল|