1 Samuel 29:1
পলেষ্টীয়রা অফেকে সৈন্য জড়ো করল| ইস্রায়েলীয়রা তাঁবু গাড়ল য়িষ্রিযেল ঝর্ণার পাশে|
1 Samuel 29:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.
American Standard Version (ASV)
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.
Bible in Basic English (BBE)
Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.
Darby English Bible (DBY)
And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.
Webster's Bible (WBT)
Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.
World English Bible (WEB)
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which `is' in Jezreel,
| Now the Philistines | וַיִּקְבְּצ֧וּ | wayyiqbĕṣû | va-yeek-beh-TSOO |
| gathered together | פְלִשְׁתִּ֛ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| their armies | מַֽחֲנֵיהֶ֖ם | maḥănêhem | ma-huh-nay-HEM |
| to Aphek: | אֲפֵ֑קָה | ʾăpēqâ | uh-FAY-ka |
| Israelites the and | וְיִשְׂרָאֵ֣ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
| pitched | חֹנִ֔ים | ḥōnîm | hoh-NEEM |
| by a fountain | בַּעַ֖יִן | baʿayin | ba-AH-yeen |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is in Jezreel. | בְּיִזְרְעֶֽאל׃ | bĕyizrĕʿel | beh-yeez-reh-EL |
Cross Reference
1 Samuel 4:1
শমূযেলের খবর সমস্ত ইস্রায়েলে জানাজানি হয়ে গেল| এলি খুব বৃদ্ধ হয়ে গেল| তার পুত্ররা প্রভুর চোখের সামনে অন্যায় চালিযে যেতে থাকল|সেই সময় পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য বেরিয়ে পড়ল| ইস্রায়েলীয়দের তাঁবু পড়ল এবন্ এষরে| পলেষ্টীয়রা তাঁবু গাড়ল অফেকে|
1 Kings 21:1
শমরিয়ায রাজা আহাবের রাজপ্রাসাদের কাছেই একটা দ্রাক্ষাক্ষেত ছিল| য়িষ্রিযেলে নাবোত নামে এক ব্যক্তি ছিল এই ক্ষেতের মালিক|
1 Kings 20:30
যারা বেঁচে থাকল তারা পালিয়ে অফেক শহরে আশ্রয় নিল| কিন্তু শহরের দেওয়াল ভেঙ্গে পড়ায সেই সেনাবাহিনীর আরো 27,000 সৈন্যের মৃত্যু হল| বিন্হদদ ও অফেকে পালিয়ে গিয়ে একটি বাড়িতে লুকিয়ে ছিলেন|
Joshua 19:30
তাছাড়া উম্মা, অফেক এবং রহোব এইসব অঞ্চল| মোট 22 টি শহর আর তাদের চারপাশের মাঠঘাট|
Joshua 12:18
অফেকের রাজা 1লশারোণের রাজা 1
Hosea 1:4
প্রভু হোশেয়কে বললেন, “তার নাম য়িষ্রিযেল রাখো| কেন? কারণ কিছুক্ষণের মধ্যে আমি য়িষ্রিযেলের উপত্যকাতে রক্তপাতের জন্য য়েহূর পরিবারকে শাস্তি দেব| তারপর আমি ইস্রায়েলের রাজ্য়কে ধ্বংস করব|
2 Kings 9:36
তারা ফিরে এসে য়েহূকে এ খবর দিতে য়েহূ বললেন, “প্রভু আগেই তাঁর দাস তিশ্বীর এলিয়কে জানিয়েছিলেন, ‘য়িষ্রিযেলের অধিকারভুক্ত অঞ্চলে কুকুররা ঈষেবলের দেহ খেযে নেবে|
2 Kings 9:30
য়েহূ য়িষ্রিযেলে পৌঁছতে ঈষেবল সে খবর পেল| সে সেজেগুজে চুল বেঁধে জানালার ধারে দাঁড়িয়ে বাইরে তাকিযে দেখল,
1 Kings 21:23
প্রভু আরো বললেন, ‘কুকুররা তোমার স্ত্রী ঈষেবলের দেহ য়িষ্রিযেল শহরের পথে ছিঁড়ে খাবে|
1 Kings 18:45
অল্প কিছু ক্ষণের মধ্যেই গোটা আকাশ কালো মেঘে ঢেকে গিয়ে বাতাস বইতে শুরু করলো এবং প্রবল বৃষ্টি শুরু হল| আহাব তাঁর রথে চড়ে য়িষ্রিযেলের দিকে রওনা হলেন|
1 Samuel 28:4
পলেষ্টীয়রা যুদ্ধের জন্য তৈরী হল| তারা শূনেমে তাঁবু খাটাল| ইস্রায়েলীয়দের নিয়ে শৌল গিলবোয তাঁবু খাটালেন|
1 Samuel 28:1
পরে পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য সৈন্য সংগ্রহ করতে লাগল| আখীশ দায়ূদকে বললেন, “লোকদের নিয়ে তুমি আমার সঙ্গে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যাবে, বুঝতে পেরেছ?”
Judges 6:33
মিদিয়নীয়, অমালেকীয় এবং পুর্বদেশের অন্যান্য লোকরা একসঙ্গে মিলে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গেল| যর্দন নদী পেরিযে তারা য়িষ্রিযেল উপত্যকায শিবির গাড়ল|
Joshua 19:18
এদের দেওয়া হয়েছিল য়িষ্রিযেল, কনুল্লোত্, শূনেন,