1 Samuel 23:22
যাও, দায়ূদ সম্বন্ধে আরও খোঁজখবর করো| দেখ, কোথায় সে রযেছে, কে কে দায়ূদকে সেখানে দেখেছে| শৌল ভাবলেন, ‘দায়ূদ চালাক ও চতুর তাই হয়তো আমার সঙ্গে চালাকি করতে চাইছে|’
Go, | לְכוּ | lĕkû | leh-HOO |
I pray you, | נָ֞א | nāʾ | na |
prepare | הָכִ֣ינוּ | hākînû | ha-HEE-noo |
yet, | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
and know | וּדְע֤וּ | ûdĕʿû | oo-deh-OO |
see and | וּרְאוּ֙ | ûrĕʾû | oo-reh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
his place | מְקוֹמוֹ֙ | mĕqômô | meh-koh-MOH |
where | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
his haunt | תִּֽהְיֶ֣ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
is, | רַגְל֔וֹ | raglô | rahɡ-LOH |
who and | מִ֥י | mî | mee |
hath seen | רָאָ֖הוּ | rāʾāhû | ra-AH-hoo |
him there: | שָׁ֑ם | šām | shahm |
for | כִּ֚י | kî | kee |
me told is it | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI | |
that he | עָר֥וֹם | ʿārôm | ah-ROME |
very | יַעְרִ֖ם | yaʿrim | ya-REEM |
dealeth subtilly. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |