1 Samuel 12:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 12 1 Samuel 12:4

1 Samuel 12:4
ইস্রাযেলবাসীরা বলল, “না আপনি কখনোই কোন অন্যায় করেন নি| আপনি কখনই আমাদের ঠকান নি বা কোন কিছু নিয়ে যান নি!”

1 Samuel 12:31 Samuel 121 Samuel 12:5

1 Samuel 12:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.

American Standard Version (ASV)
And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man's hand.

Bible in Basic English (BBE)
And they said, You have never been untrue to us or cruel to us; you have taken nothing from any man.

Darby English Bible (DBY)
And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand.

Webster's Bible (WBT)
And they said thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught from any man's hand.

World English Bible (WEB)
They said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And they say, `Thou hast not oppressed us, nor hast thou crushed us, nor hast thou taken from the hand of any one anything.'

And
they
said,
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
not
hast
Thou
לֹ֥אlōʾloh
defrauded
עֲשַׁקְתָּ֖נוּʿăšaqtānûuh-shahk-TA-noo
us,
nor
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
oppressed
רַצּוֹתָ֑נוּraṣṣôtānûra-tsoh-TA-noo
neither
us,
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
hast
thou
taken
לָקַ֥חְתָּlāqaḥtāla-KAHK-ta
ought
מִיַּדmiyyadmee-YAHD
of
any
man's
אִ֖ישׁʾîšeesh
hand.
מְאֽוּמָה׃mĕʾûmâmeh-OO-ma

Cross Reference

Psalm 37:5
প্রভুর ওপরে নির্ভর কর| তাঁকে বিশ্বাস কর, যা করার তিনি তাই করবেন|

Daniel 6:4
কিন্তু অন্য অধ্যক্ষ ও শাসকরা এই খবর শুনে ঈর্ষান্বিত হল| তাই দানিয়েল রাজার জন্য য়ে কাজ করছিলেন তার মধ্যে তারা দোষ খুঁজে বের করবার চেষ্টা করছিল| কিন্তু তারা তাঁর কাজে কোন দোষ-এুটি খুঁজে পেল না| দানিয়েল ছিলেন বিশ্বাসী| তিনি কখনও ইচ্ছে করে অথবা ভুলেও কোন ভুল কাজ করেন নি|

3 John 1:12
সকলেই দীমীত্রিয়ের উচ্চ প্রশংসা করে, এমনকি সত্যও তার সাক্ষী, আমরাও সেই একই কথা বলব৷ তুমি জান য়ে আমরা যা বলি তা সত্য৷