1 Samuel 12:2
তোমাদের নেতৃত্ব দেবার জন্য এখন তোমরা একজন রাজা পেয়ে গেছ| আমি বৃদ্ধ হয়েছি; কিন্তু আমার পুত্ররা তোমাদের সঙ্গে থাকবে| আমি সেই ছোটবেলা থেকে তোমাদের নেতা হয়ে আছি|
1 Samuel 12:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
American Standard Version (ASV)
And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.
Darby English Bible (DBY)
And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.
Webster's Bible (WBT)
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.
World English Bible (WEB)
Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.
Young's Literal Translation (YLT)
and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they `are' with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.
| And now, | וְעַתָּ֞ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| the king | הַמֶּ֣לֶךְ׀ | hammelek | ha-MEH-lek |
| walketh | מִתְהַלֵּ֣ךְ | mithallēk | meet-ha-LAKE |
| before | לִפְנֵיכֶ֗ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| I and you: | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
| am old | זָקַ֣נְתִּי | zāqantî | za-KAHN-tee |
| and grayheaded; | וָשַׂ֔בְתִּי | wāśabtî | va-SAHV-tee |
| and, behold, | וּבָנַ֖י | ûbānay | oo-va-NAI |
| sons my | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
| are with | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
| you: and I | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
| have walked | הִתְהַלַּ֣כְתִּי | hithallaktî | heet-ha-LAHK-tee |
| before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| you from my childhood | מִנְּעֻרַ֖י | minnĕʿuray | mee-neh-oo-RAI |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
| day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
1 Samuel 8:5
তারা শমূয়েলকে বলল, “আপনি বৃদ্ধ হয়েছেন, আর আপনার পুত্ররা ঠিকভাবে জীবন কাটাচ্ছে না| তারা আপনার মতো নয়| তাই বলছি, আপনি আমাদের একটা রাজার ব্যবস্থা করুন, অন্যান্য সব দেশে যেমন থাকে|”
1 Samuel 8:20
রাজা থাকলে আমরা সবাই অন্যান্য দেশের লোকদের মতো থাকতে পারব| আমাদের রাজাই আমাদের চালাবেন| যুদ্ধের সময় তিনি আমাদের আগে যাবেন এবং আমাদের যুদ্ধে লড়াই করবেন|”
1 Samuel 8:1
শমূয়েল বৃদ্ধ হলে সে তার পুত্রদের ইস্রায়েলের বিচারক করল|
1 Samuel 8:3
পুত্ররা শমূযেলের মতো জীবনযাপন করত না| য়োয়েল ও অবিয় ঘুষ নিত, গোপনে টাকা নিয়ে বিচার সভায রায বদলে দিল| এমন কি বিচারালযে লোক ঠকাত|
1 Samuel 3:19
প্রভু শমূযেলের সঙ্গে ছিলেন আর শমূয়েল বড় হয়ে উঠতে লাগল| শমূযেলের একটি কথাকেও প্রভু মিথ্য়া প্রমাণিত হতে দিলেন না|
Numbers 27:17
যিনি তাদের এই দেশ থেকে বের করে নতুন দেশে নিয়ে যাবেন| তাহলে প্রভুর লোকরা মেষপালকহীন মেষের মতো হবে না|”
2 Peter 1:14
আমি জানি য়ে খুব শিগ্গিরই আমাকে এই দেহত্যাগ করতে হবে৷ আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট পরিষ্কারভাবে তা আমাকে জানিয়েছেন৷
2 Timothy 4:6
ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে আমার জীবন এর মধ্যেই পেয় অর্য়্ঘের মতো ঢালা হয়েছে৷ আমার যাবার সময় হয়ে এসেছে৷
Isaiah 46:3
“যাকোবের পরিবার শোন! ইস্রায়েলের যে সব লোক এখনও বেঁচে আছো শোন! আমি তোমাদের বয়ে নিয়ে যাচ্ছি| তোমরা যখন মায়ের গর্ভে ছিলে তখন থেকেই আমি তোমাদের বইছি|
Psalm 71:18
এখন আমি বৃদ্ধ হয়েছি, আমার চুল পেকে গেছে| কিন্তু হে ঈশ্বর, আমি জানি, আপনি আমায় ত্যাগ করবেন না| প্রত্যেকটি নতুন প্রজন্মকে আমি আপনার ক্ষমতা ও মহত্বের কথা বলবো|
1 Samuel 3:16
কিন্তু এলি শমূয়েলকে বলল, “শমূয়েল, আমার পুত্র!”শমূয়েল বলল, “আমি এইখানে|”
1 Samuel 3:13
আমি এলিকে বলেছিলাম, ওর পরিবারকে চিরকালের জন্যে আমি শাস্তি দেবই| আমি শাস্তি দেব, কারণ এলি জানত তার পুত্ররা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ কাজ করছে| কিন্তু এলি তাদের সামলায নি|
1 Samuel 2:29
তাহলে কেন তোমরা এই সব বলি এবং নৈবেদ্যকে সম্মান করবে না? তুমি আমার চেয়েও তোমার পুত্রদের বেশী সম্মান দিয়ে থাক| আমার লোক, ইস্রায়েলীয়রা আমাকে উত্সর্গীকৃত করবার জন্য যে মাংস নিয়ে আসে তার থেকে সব চেয়ে ভালো অংশগুলি খেয়ে তোমরা মোটা হয়ে যাচ্ছো|’
1 Samuel 2:22
এলি বেশ বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলো| শীলোতে সমস্ত ইস্রায়েলের প্রতি পুত্ররা কি করত সে সম্বন্ধে সে প্রাযই শুনতে পেত| এলি এও শুনেছিল যে সমাগম তাঁবুর প্রবেশ দ্বারে যে সব স্ত্রী লোকরা সেবা করত তাদের সঙ্গে তার পুত্ররা শুয়ে রাত কাাত|