1 Corinthians 16:12
এখন আমি তোমাদের ভাই আপল্লোর বিষয়ে বলি: আমি তাঁকে অনেক ভাবে উত্সাহিত করেছি য়েন তিনি অন্যান্য ভাইদের সঙ্গে তোমাদের কাছে যান৷ কিন্তু এটা পরিষ্কার য়ে তোমাদের কাছে যাবার ইচ্ছা তাঁর এখন নেই৷ তিনি সুয়োগ পেলেই তোমাদের কাছে যাবেন৷
As | Περὶ | peri | pay-REE |
touching | δὲ | de | thay |
our | Ἀπολλῶ | apollō | ah-pole-LOH |
brother | τοῦ | tou | too |
Apollos, | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
I greatly | πολλὰ | polla | pole-LA |
desired | παρεκάλεσα | parekalesa | pa-ray-KA-lay-sa |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to | ἵνα | hina | EE-na |
come | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
unto | πρὸς | pros | prose |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with | μετὰ | meta | may-TA |
the | τῶν | tōn | tone |
brethren: | ἀδελφῶν· | adelphōn | ah-thale-FONE |
but | καὶ | kai | kay |
will his | πάντως | pantōs | PAHN-tose |
was | οὐκ | ouk | ook |
not | ἦν | ēn | ane |
at all | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
to | ἵνα | hina | EE-na |
come | νῦν | nyn | nyoon |
at this time; | ἔλθῃ· | elthē | ALE-thay |
but | ἐλεύσεται | eleusetai | ay-LAYF-say-tay |
he will come | δὲ | de | thay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
he shall have convenient time. | εὐκαιρήσῃ | eukairēsē | afe-kay-RAY-say |