1 Corinthians 10:20
কিন্তু আমার কথার অর্থ এই লোকেরা যা কিছু প্রতিমার উদ্দেশ্যে বলিদান করে, তারা তা ভূতদের উদ্দেশ্যেই করে, ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে নয়; আর আমি চাই না য়ে তোমাদের কোনভাবে ভুতদের সঙ্গে সংয়োগ থাকে৷
But | ἀλλ' | all | al |
I say, that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the things | ἃ | ha | a |
which | θύει | thyei | THYOO-ee |
the with | τά | ta | ta |
Gentiles | ἔθνη, | ethnē | A-thnay |
sacrifice, | δαιμονίοις | daimoniois | thay-moh-NEE-oos |
they sacrifice | θύει | thyei | THYOO-ee |
to devils, | καὶ | kai | kay |
and | οὐ | ou | oo |
not | θεῷ | theō | thay-OH |
to God: | οὐ | ou | oo |
and | θέλω | thelō | THAY-loh |
I would | δὲ | de | thay |
not | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
should ye that | κοινωνοὺς | koinōnous | koo-noh-NOOS |
have | τῶν | tōn | tone |
fellowship | δαιμονίων | daimoniōn | thay-moh-NEE-one |
devils. | γίνεσθαι | ginesthai | GEE-nay-sthay |