Judges 2:1 in Articles

Articles Articles Bible Judges Judges 2 Judges 2:1
Judges 2Judges 2:2

Judges 2:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Bible in Basic English (BBE)
Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me:

Darby English Bible (DBY)
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,

Webster's Bible (WBT)
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Young's Literal Translation (YLT)
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,

And
an
angel
וַיַּ֧עַלwayyaʿalva-YA-al
of
the
Lord
מַלְאַךְmalʾakmahl-AK
came
up
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
from
מִןminmeen
Gilgal
הַגִּלְגָּ֖לhaggilgālha-ɡeel-ɡAHL
to
אֶלʾelel
Bochim,
הַבֹּכִ֑יםhabbōkîmha-boh-HEEM
and
said,
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
I
made
you
to
go
up
אַֽעֲלֶ֨הʾaʿăleah-uh-LEH

אֶתְכֶ֜םʾetkemet-HEM
out
of
Egypt,
מִמִּצְרַ֗יִםmimmiṣrayimmee-meets-RA-yeem
and
have
brought
וָֽאָבִ֤יאwāʾābîʾva-ah-VEE
you
unto
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
the
land
אֶלʾelel
which
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
I
sware
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
unto
your
fathers;
נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙nišbaʿtiyneesh-BA-TEE
and
I
said,
לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔םlaʾăbōtêkemla-uh-VOH-tay-HEM
I
will
never
וָֽאֹמַ֕רwāʾōmarva-oh-MAHR

לֹֽאlōʾloh
break
אָפֵ֧רʾāpērah-FARE
my
covenant
בְּרִיתִ֛יbĕrîtîbeh-ree-TEE
with
אִתְּכֶ֖םʾittĕkemee-teh-HEM
you.
לְעוֹלָֽם׃lĕʿôlāmleh-oh-LAHM