-
וּמִקְנֶ֣ה׀ the oo-meek-NEH ஊ-மேக்-ந்ஏஃ רַ֗ב children rahv ரஹ்வ் הָיָ֞ה of ha-YA ஹ-YA לִבְנֵ֧י Reuben leev-NAY லேவ்-ந்AY רְאוּבֵ֛ן and reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ וְלִבְנֵי the veh-leev-NAY வெஹ்-லேவ்-ந்AY גָ֖ד children ɡahd உ0261அஹ்ட் עָצ֣וּם of ah-TSOOM அஹ்-TSஓஓM מְאֹ֑ד Gad meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיִּרְא֞וּ had va-yeer-OO வ-யேர்-ஓஓ אֶת a et எட் אֶ֤רֶץ very EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יַעְזֵר֙ great ya-ZARE ய-ZAற்ஏ וְאֶת multitude veh-ET வெஹ்-ஏT אֶ֣רֶץ of EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் גִּלְעָ֔ד cattle: ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD וְהִנֵּ֥ה and veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY הַמָּק֖וֹם when ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ מְק֥וֹם they meh-KOME மெஹ்-KஓMஏ מִקְנֶֽה׃ saw meek-NEH மேக்-ந்ஏஃ