லூக்கா 22:41
அவர்களை விட்டுக் கல்லெறிதூரம் அப்புறம்போய், முழங்கால்படியிட்டு:
Tamil Indian Revised Version
அவர்களைவிட்டுக் கல்லெறி தூரம் அப்புறம்போய், முழங்கால்படியிட்டு:
Tamil Easy Reading Version
பின்பு இயேசு ஐம்பது அடி தூரம் அளவு அவர்களைவிட்டுச் சென்றார். அவர் முழங்காலிட்டு பிரார்த்தனை செய்தார்:
Thiru Viviliam
பிறகு அவர் அவர்களை விட்டுக் கல்லெறிதூரம் விலகிச் சென்று, முழந்தாள்படியிட்டு, இறைவனிடம் வேண்டினார்:
King James Version (KJV)
And he was withdrawn from them about a stone’s cast, and kneeled down, and prayed,
American Standard Version (ASV)
And he was parted from them about a stone’s cast; and he kneeled down and prayed,
Bible in Basic English (BBE)
And he went a little distance away from them and, falling on his knees in prayer, he said,
Darby English Bible (DBY)
And he was withdrawn from them about a stone’s throw, and having knelt down he prayed,
World English Bible (WEB)
He was withdrawn from them about a stone’s throw, and he knelt down and prayed,
Young’s Literal Translation (YLT)
And he was withdrawn from them, as it were a stone’s cast, and having fallen on the knees he was praying,
லூக்கா Luke 22:41
அவர்களை விட்டுக் கல்லெறிதூரம் அப்புறம்போய், முழங்கால்படியிட்டு:
And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
And | καὶ | kai | kay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
was withdrawn | ἀπεσπάσθη | apespasthē | ah-pay-SPA-sthay |
from | ἀπ' | ap | ap |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
about | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
stone's a | λίθου | lithou | LEE-thoo |
cast, | βολήν | bolēn | voh-LANE |
and | καὶ | kai | kay |
kneeled down, | θεὶς | theis | thees |
τὰ | ta | ta | |
γόνατα | gonata | GOH-na-ta | |
and prayed, | προσηύχετο | prosēucheto | prose-EEF-hay-toh |
லூக்கா 22:41 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர்களை விட்டுக் கல்லெறிதூரம் அப்புறம்போய் முழங்கால்படியிட்டு
லூக்கா 22:41 Concordance லூக்கா 22:41 Interlinear லூக்கா 22:41 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 22