லூக்கா 19:42
உனக்குக் கிடைத்த இந்த நாளிலாகிலும் உன் சமாதானத்துக்கு ஏற்றவைகளை நீ அறிந்திருந்தாயானால் நலமாயிருக்கும், இப்பொழுதோ அவைகள் உன் கண்களுக்கு மறைவாயிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
உனக்குக் கிடைத்த இந்த நாளிலாவது உன் சமாதானத்திற்குரியவைகளை நீ அறிந்திருந்தாயானால் நலமாக இருக்கும், இப்பொழுதோ அவைகள் உன் கண்களுக்கு மறைவாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு எருசலேமைப் பார்த்துப் பேசினார். அவர், “உனக்கு சமாதானத்தை எது வரவழைக்கும் என்று இன்றைக்கு நீ தெரிந்துகொண்டிருந்தால் நன்றாக இருக்கும். ஆனால் உனக்கு அது மறைக்கப்பட்டிருப்பதால் உன்னால் அதை அறிந்துகொள்ளமுடியாது.
Thiru Viviliam
“இந்த நாளிலாவது அமைதிக்குரிய வழியை நீ அறிந்திருக்கக்கூடாதா? ஆனால், இப்போது அது உன் கண்களுக்கு மறைக்கப்பட்டுள்ளது.
King James Version (KJV)
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
American Standard Version (ASV)
saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them.
Darby English Bible (DBY)
saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
World English Bible (WEB)
saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
Young’s Literal Translation (YLT)
saying — `If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.
லூக்கா Luke 19:42
உனக்குக் கிடைத்த இந்த நாளிலாகிலும் உன் சமாதானத்துக்கு ஏற்றவைகளை நீ அறிந்திருந்தாயானால் நலமாயிருக்கும், இப்பொழுதோ அவைகள் உன் கண்களுக்கு மறைவாயிருக்கிறது.
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Saying, | λέγων | legōn | LAY-gone |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
If | Εἰ | ei | ee |
thou hadst known, | ἔγνως | egnōs | A-gnose |
even | καὶ | kai | kay |
thou, | σὺ | sy | syoo |
at | καὶ | kai | kay |
least | γε | ge | gay |
in | ἐν | en | ane |
this | τῇ | tē | tay |
thy | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
day, | σου | sou | soo |
the | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
things | τὰ | ta | ta |
which belong unto | πρὸς | pros | prose |
thy | εἰρήνην | eirēnēn | ee-RAY-nane |
peace! | σου· | sou | soo |
but | νῦν | nyn | nyoon |
now | δὲ | de | thay |
they are hid | ἐκρύβη | ekrybē | ay-KRYOO-vay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
thine | ὀφθαλμῶν | ophthalmōn | oh-fthahl-MONE |
eyes. | σου· | sou | soo |
லூக்கா 19:42 ஆங்கிலத்தில்
Tags உனக்குக் கிடைத்த இந்த நாளிலாகிலும் உன் சமாதானத்துக்கு ஏற்றவைகளை நீ அறிந்திருந்தாயானால் நலமாயிருக்கும் இப்பொழுதோ அவைகள் உன் கண்களுக்கு மறைவாயிருக்கிறது
லூக்கா 19:42 Concordance லூக்கா 19:42 Interlinear லூக்கா 19:42 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 19