யோசுவா 2:3
அப்பொழுது எரிகோவின் ராஜா ராகாபண்டைக்கு ஆள் அனுப்பி: உன்னிடத்தில் வந்து, உன் வீட்டுக்குள் பிரவேசித்த மனுஷரை வெளியே கொண்டுவா; அவர்கள் தேசத்தையெல்லாம் வேவுபார்க்கும்படி வந்தார்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
אֲשֶׁר
யோசுவா 2:10
நீங்கள் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டபோது, கர்த்தர் உங்களுக்கு முன்பாகச் சிவந்த சமுத்திரத்தின் தண்ணீரை வற்றிப்போகப்பண்ணினதையும், நீங்கள் யோர்தானுக்கு அப்புறத்தில் சங்காரம் பண்ணின எமோரியரின் இரண்டு ராஜாக்களாகிய சீகோனுக்கும் ஓகுக்கும் செய்ததையும் கேள்விப்பட்டோம்.
אֲשֶׁר, אֲשֶׁ֨ר
shall be will be | וְהָיָ֡ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that any | כֹּ֣ל | kōl | kole |
be | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
shall And shall | יֵצֵא֩ | yēṣēʾ | yay-TSAY |
be, it | מִדַּלְתֵ֨י | middaltê | mee-dahl-TAY |
whosoever go out | בֵיתֵ֧ךְ׀ | bêtēk | vay-TAKE |
shall doors the | הַח֛וּצָה | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |
of house | דָּמ֥וֹ | dāmô | da-MOH |
of thy the street, into | בְרֹאשׁ֖וֹ | bĕrōʾšô | veh-roh-SHOH |
his blood | וַֽאֲנַ֣חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
head, his upon | נְקִיִּ֑ם | nĕqiyyim | neh-kee-YEEM |
we and | וְ֠כֹל | wĕkōl | VEH-hole |
guiltless: | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
and whosoever | יִֽהְיֶ֤ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
אִתָּךְ֙ | ʾittok | ee-toke | |
be shall with in | בַּבַּ֔יִת | babbayit | ba-BA-yeet |
the house, | דָּמ֣וֹ | dāmô | da-MOH |
thee blood his our head, | בְרֹאשֵׁ֔נוּ | bĕrōʾšēnû | veh-roh-SHAY-noo |
on | אִם | ʾim | eem |
if hand | יָ֖ד | yād | yahd |
be | תִּֽהְיֶה | tihĕye | TEE-heh-yeh |
upon him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |