யோசுவா 12:1
யோர்தானுக்கு அப்புறத்தில் சூரியன் உதயமாகிற திசையிலே அர்னோன் ஆறு துவக்கி எர்மோன் மலைமட்டும், கிழக்கே சமபூமி எல்லையிலெல்லாமுள்ள ராஜாக்களை இஸ்ரவேல் புத்திரர் முறிய அடித்து, அவர்களுடைய தேசங்களையும் சுதந்தரித்துக்கொண்டார்கள்.
מַלְכֵ֣י
யோசுவா 12:2
அந்த ராஜாக்களில், எஸ்போனின் குடியிருந்த எமோரியரின் ராஜாவாகிய சீகோன், அர்னோன் ஆற்றங்கரையிலிருக்கிற ஆரோவேர் தொடங்கி ஆற்றின் நடுமையமும் பாதிக் கீலேயாத்துமுட்பட அம்மோன் புத்திரரின் எல்லையான யாபோக்கு ஆறுமட்டுமுள்ள தேசத்தையும்,
אֲשֶׁר֩
are for | וְאֵ֣לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
And these the | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
kings country the | הָאָ֡רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
of | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
which | הִכָּ֨ה | hikkâ | hee-KA |
smote Joshua and | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
the children | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of on this | בְּעֵ֤בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
side | הַיַּרְדֵּן֙ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
Jordan west, the | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
on from | מִבַּ֤עַל | mibbaʿal | mee-BA-al |
Baal-gad valley the | גָּד֙ | gād | ɡahd |
in Lebanon | בְּבִקְעַ֣ת | bĕbiqʿat | beh-veek-AT |
of even | הַלְּבָנ֔וֹן | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
unto the | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
mount | הָהָ֥ר | hāhār | ha-HAHR |
Halak, goeth up | הֶֽחָלָ֖ק | heḥālāq | heh-ha-LAHK |
that to | הָֽעֹלֶ֣ה | hāʿōle | ha-oh-LEH |
Seir; gave | שֵׂעִ֑ירָה | śēʿîrâ | say-EE-ra |
Joshua | וַיִּתְּנָ֨הּ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA |
which the tribes | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
unto of | לְשִׁבְטֵ֧י | lĕšibṭê | leh-sheev-TAY |
Israel possession a | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
according to their divisions; | יְרֻשָּׁ֖ה | yĕruššâ | yeh-roo-SHA |
כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ | kĕmaḥlĕqōtām | keh-mahk-leh-koh-TAHM |