எசேக்கியேல் 2:7
கலகக்காரராகிய அவர்கள் கேட்டாலும் சரி, கேளாவிட்டாலும் சரி, நீ என் வார்த்தைகளை அவர்களுக்குச் சொல்லு.
אֲלֵיהֶ֔ם
they are children For | וְהַבָּנִ֗ים | wĕhabbānîm | veh-ha-ba-NEEM |
impudent | קְשֵׁ֤י | qĕšê | keh-SHAY |
פָנִים֙ | pānîm | fa-NEEM | |
stiffhearted. and | וְחִזְקֵי | wĕḥizqê | veh-heez-KAY |
לֵ֔ב | lēb | lave | |
I | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
do send | שׁוֹלֵ֥חַ | šôlēaḥ | shoh-LAY-ak |
unto thee | אוֹתְךָ֖ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
them; and thou shalt say | אֲלֵיהֶ֑ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
unto | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
them, Thus | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
saith | כֹּ֥ה | kō | koh |
the Lord | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֹֽה׃ | yĕhôi | yeh-hoh-EE |