Romans 15:32
మీరు నాకొరకు దేవునికి చేయు ప్రార్థనలయందు నాతో కలిసి పోరాడవలెనని, మన ప్రభువైన యేసు క్రీస్తును బట్టియు, ఆత్మవలని ప్రేమను బట్టియు మిమ్మును బతిమాలు కొనుచున్నాను.
Romans 15:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
American Standard Version (ASV)
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Darby English Bible (DBY)
in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.
World English Bible (WEB)
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Young's Literal Translation (YLT)
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
| That | ἵνα | hina | EE-na |
| I may come | ἐν | en | ane |
| unto | χαρᾷ | chara | ha-RA |
| you | ἔλθω | elthō | ALE-thoh |
| with | πρὸς | pros | prose |
| joy | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| will the | θελήματος | thelēmatos | thay-LAY-ma-tose |
| of God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
| and | καὶ | kai | kay |
| may with you be | συναναπαύσωμαι | synanapausōmai | syoon-ah-na-PAF-soh-may |
| refreshed. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |