Romans 14:20 in Telugu

Telugu Telugu Bible Romans Romans 14 Romans 14:20

Romans 14:20
భోజనము నిమిత్తము దేవుని పనిని పాడుచేయకుడి; సమస్త పదార్థములు పవిత్రములేగాని అనుమానముతో తినువానికి అది దోషము.

Romans 14:19Romans 14Romans 14:21

Romans 14:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.

American Standard Version (ASV)
Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.

Bible in Basic English (BBE)
Do not let the work of God come to nothing on account of food. All things are certainly clean; but it is evil for that man who by taking food makes it hard for another.

Darby English Bible (DBY)
For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so].

World English Bible (WEB)
Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.

Young's Literal Translation (YLT)
for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, `are' pure, but evil `is' to the man who is eating through stumbling.

For
μὴmay
meat
ἕνεκενhenekenANE-ay-kane
destroy
βρώματοςbrōmatosVROH-ma-tose
not
κατάλυεkatalyeka-TA-lyoo-ay
the
τὸtotoh
work
ἔργονergonARE-gone

of
τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO
All
things
πάνταpantaPAHN-ta
indeed
μὲνmenmane
pure;
are
καθαράkatharaka-tha-RA
but
ἀλλὰallaal-LA
it
is
evil
κακὸνkakonka-KONE
for
that
τῷtoh
who

man
ἀνθρώπῳanthrōpōan-THROH-poh
eateth
τῷtoh

διὰdiathee-AH
with
προσκόμματοςproskommatosprose-KOME-ma-tose
offence.
ἐσθίοντιesthiontiay-STHEE-one-tee