Psalm 86:1
యెహోవా, నేను దీనుడను దరిద్రుడను చెవియొగ్గి నాకుత్తరమిమ్ము
Psalm 86:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
American Standard Version (ASV)
Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
Bible in Basic English (BBE)
<A Prayer. Of David.> Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Darby English Bible (DBY)
{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
Webster's Bible (WBT)
A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
World English Bible (WEB)
> Hear, Yahweh, and answer me, For I am poor and needy.
Young's Literal Translation (YLT)
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I `am' poor and needy.
| Bow down | הַטֵּֽה | haṭṭē | ha-TAY |
| thine ear, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| O Lord, | אָזְנְךָ֣ | ʾoznĕkā | oze-neh-HA |
| hear | עֲנֵ֑נִי | ʿănēnî | uh-NAY-nee |
| for me: | כִּֽי | kî | kee |
| I | עָנִ֖י | ʿānî | ah-NEE |
| am poor | וְאֶבְי֣וֹן | wĕʾebyôn | veh-ev-YONE |
| and needy. | אָֽנִי׃ | ʾānî | AH-nee |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 40:17
నేను శ్రమలపాలై దీనుడనైతిని ప్రభువు నన్ను తలంచుకొనుచున్నాడు. నాకు సహాయము నీవే నా రక్షణకర్తవు నీవే. నా దేవా, ఆలస్యము చేయకుము.
కీర్తనల గ్రంథము 31:2
నాకు నీ చెవియొగ్గి నన్ను త్వరగా విడిపించుము నన్ను రక్షించుటకు నాకు ఆశ్రయశైలముగాను ప్రాకారముగల యిల్లుగాను ఉండుము.
యాకోబు 2:5
నా ప్రియ సహోదరులారా, ఆలకించుడి; ఈ లోక విషయములో దరిద్రులైనవారిని విశ్వాసమందు భాగ్య వంతులుగాను, తన్ను ప్రేమించువారికి తాను వాగ్దానముచేసిన రాజ్యమునకు వారసులుగాను ఉండుటకు దేవు డేర్పరచుకొనలేదా?
యాకోబు 1:9
దీనుడైన సహోదరుడు తనకు కలిగిన ఉన్నతదశ యందు అతిశయింపవలెను, ధనవంతుడైన సహోదరుడు తనకు కలిగిన దీనదశయందు అతిశయింపవలెను.
లూకా సువార్త 4:18
ప్రభువు ఆత్మ నామీద ఉన్నది బీదలకు సువార్త ప్రకటించుటకై ఆయన నన్ను అభిషేకించెను చెరలోనున్న వారికి విడుదలను, గ్రుడ్డివారికి చూపును, (కలుగునని) ప్రకటించుటకును నలిగి
మత్తయి సువార్త 5:3
ఆత్మవిషయమై దీనులైనవారు ధన్యులు; పరలోకరాజ్యము వారిది.
దానియేలు 9:18
నీ గొప్ప కనికరములనుబట్టియే మేము నిన్ను ప్రార్థించుచున్నాము గాని మా స్వనీతికార్యములనుబట్టి నీ సన్నిధిని నిలువబడి ప్రార్థించుటలేదు. మా దేవా, చెవి యొగ్గి ఆలకింపుము; నీ కన్నులు తెరచి, నీ పేరుపెట్టబడిన యీ పట్టణముమీదికి వచ్చిన నాశనమును, నీ పేరు పెట్టబడిన యీ పట్టణమును దృష్టించి చూడుము.
యెషయా గ్రంథము 66:2
అవన్నియు నా హస్తకృత్యములు అవి నావలన కలిగినవని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు. ఎవడు దీనుడై నలిగిన హృదయముగలవాడై నా మాట విని వణకుచుండునో వానినే నేను దృష్టించుచున్నాను.
యెషయా గ్రంథము 37:17
సైన్యముల కధిపతివగు యెహోవా, చెవి యొగ్గి ఆలకిం చుము; యెహోవా, కన్నులు తెరచి దృష్టించుము; జీవము గల దేవుడవైన నిన్ను దూషించుటకై సన్హెరీబు పంపిన వాని మాటలను చెవినిబెట్టుము.
కీర్తనల గ్రంథము 142:1
నేను ఎలుగెత్తి యెహోవాకు మొరలిడుచున్నాను. ఎలుగెత్తి యెహోవాను బతిమాలుకొనుచున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 140:12
బాధింపబడువారి పక్షమున యెహోవా వ్యాజ్యెమాడు ననియు దరిద్రులకు ఆయన న్యాయము తీర్చుననియు నేనెరుగు దును.
కీర్తనల గ్రంథము 119:22
నేను నీ శాసనముల ననుసరించుచున్నాను. నామీదికి రాకుండ నిందను తిరస్కారమును తొల గింపుము.
కీర్తనల గ్రంథము 102:17
ఆయన దిక్కులేని దరిద్రుల ప్రార్థన నిరాకరింపక వారి ప్రార్థనవైపు తిరిగియున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 102:1
యెహోవా, నా ప్రార్థన ఆలకింపుము నా మొఱ్ఱ నీయొద్దకు చేరనిమ్ము.
కీర్తనల గ్రంథము 72:12
దరిద్రులు మొఱ్ఱపెట్టగా అతడు వారిని విడిపించును. దీనులను నిరాధారులను అతడు విడిపించును.
కీర్తనల గ్రంథము 34:6
ఈ దీనుడు మొఱ్ఱపెట్టగా యెహోవా ఆలకించెను అతని శ్రమలన్నిటిలోనుండి అతని రక్షించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 17:6
నేను నీకు మొఱ్ఱపెట్టుకొనియున్నాను దేవా, నీవు నాకుత్తరమిచ్చెదవునాకు చెవియొగ్గి నా మాట ఆలకించుము.
కీర్తనల గ్రంథము 10:14
నీవు దీనిని చూచి యున్నావు గదా, వారికి ప్రతికారము చేయుటకైనీవు చేటును పగను కనిపెట్టి చూచుచున్నావునిరాధారులు తమ్మును నీకు అప్పగించుకొందురుతండ్రిలేనివారికి నీవే సహాయుడవై యున్నావు