Psalm 36:7
దేవా, నీ కృప యెంతో అమూల్యమైనది నరులు నీ రెక్కల నీడను ఆశ్రయించుచున్నారు.
Psalm 36:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
American Standard Version (ASV)
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Bible in Basic English (BBE)
How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
Darby English Bible (DBY)
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Webster's Bible (WBT)
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
World English Bible (WEB)
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Young's Literal Translation (YLT)
How precious `is' Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
| How | מַה | ma | ma |
| excellent | יָּקָ֥ר | yāqār | ya-KAHR |
| is thy lovingkindness, | חַסְדְּךָ֗ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
| God! O | אֱלֹ֫הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
| therefore the children | וּבְנֵ֥י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| men of | אָדָ֑ם | ʾādām | ah-DAHM |
| put their trust | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
| shadow the under | כְּ֝נָפֶ֗יךָ | kĕnāpêkā | KEH-na-FAY-ha |
| of thy wings. | יֶחֱסָיֽוּן׃ | yeḥĕsāywwn | yeh-hay-SAI-wn |
Cross Reference
రూతు 2:12
యెహోవా నీవు చేసినదానికి ప్రతిఫలమిచ్చును; ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా రెక్కలక్రింద సురక్షితముగా నుండునట్లు నీవు వచ్చితివి; ఆయన నీకు సంపూర్ణమైన బహుమాన మిచ్చునని ఆమెకుత్తర మిచ్చెను.
కీర్తనల గ్రంథము 91:4
ఆయన తన రెక్కలతో నిన్ను కప్పును ఆయన రెక్కల క్రింద నీకు ఆశ్రయము కలుగును ఆయన సత్యము, కేడెమును డాలునై యున్నది.
కీర్తనల గ్రంథము 17:8
నీ కృపాతిశయములను చూపుము.
1 యోహాను 3:1
మనము దేవుని పిల్లలమని పిలువబడునట్లు తండ్రి మనకెట్టి ప్రేమ ననుగ్రహించెనొ చూడుడి; మనము దేవుని పిల్లలమే.ఈ హేతువుచేత లోకము మనలను ఎరుగదు, ఏల యనగా అది ఆయనను ఎరుగలేదు.
కీర్తనల గ్రంథము 139:17
దేవా, నీ తలంపులు నా కెంత ప్రియమైనవి వాటి మొత్తమెంత గొప్పది.
కీర్తనల గ్రంథము 57:1
నన్ను కరుణింపుము దేవా నన్ను కరుణింపుము నేను నీ శరణుజొచ్చి యున్నాను ఈ ఆపదలు తొలగిపోవువరకు నీ రెక్కల నీడను శరణుజొచ్చి యున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 31:19
నీయందు భయభక్తులుగలవారి నిమిత్తము నీవు దాచి యుంచిన మేలు యెంతో గొప్పది నరులయెదుట నిన్ను ఆశ్రయించువారి నిమిత్తము నీవు సిద్ధపరచిన మేలు ఎంతో గొప్పది.
1 యోహాను 4:9
మనము ఆయన ద్వారా జీవించు నట్లు, దేవుడు తన అద్వితీయ కుమారుని లోకములోనికి పంపెను; దీనివలన దేవుడు మనయందుంచిన ప్రేమ ప్రత్యక్షపరచబడెను.
2 పేతురు 1:4
ఆ మహిమ గుణాతిశయములనుబట్టి ఆయన మనకు అమూల్య ములును అత్యధికములునైన వాగ్దానములను అనుగ్రహించి యున్నాడు. దురాశను అనుసరించుటవలన లోకమందున్న భ్రష్టత్వమును ఈ వాగ్దానముల మూలముగా మీరు తప్పించుకొని, దేవస్వభావమునందు పాలివారగునట్లు వాటిని అనుగ్రహించెను
1 పేతురు 2:6
ఏలయనగా ఇదిగో నేను ముఖ్యమును ఏర్పరచబడినదియు అమూల్యమునగు మూలరాతిని సీయోనులొ స్థాపించుచున్నాను; ఆయనయందు విశ్వాసముంచు వాడు ఏమాత్రమును సిగ్గుపడడు అను మాట లేఖనమందు వ్రాయబడియున్నది.
యోహాను సువార్త 3:16
దేవుడు లోకమును ఎంతో ప్రేమించెను. కాగా ఆయన తన అద్వితీయకుమారునిగా3 పుట్టిన వానియందు విశ్వాసముంచు ప్రతివాడును నశింపక నిత్యజీవము పొందునట్లు ఆయనను అనుగ్రహించెను.
లూకా సువార్త 13:34
యెరూషలేమా, యెరూషలేమా, ప్రవక్తలను చంపుచు, నీయొద్దకు పంప బడినవారిని రాళ్లతో కొట్టుచు ఉండుదానా, కోడి తన పిల్లలను తన రెక్కల క్రింద ఏలాగు చేర్చుకొనునో ఆలాగే ఎన్నో మారులు నేను నీ ప్లిలలను చేర్చుకొనవలెనని యుంటినిగాని మీ రొల్లకపోతిరి.
కీర్తనల గ్రంథము 145:7
నీ మహా దయాళుత్వమును గూర్చిన కీర్తిని వారు ప్రకటించెదరు నీ నీతినిగూర్చి వారు గానము చేసెదరు
కీర్తనల గ్రంథము 86:15
ప్రభువా, నీవు దయాదాక్షిణ్యములుగల దేవుడవు ధీర్ఘశాంతుడవు కృపాసత్యములతో నిండినవాడవు
కీర్తనల గ్రంథము 86:5
ప్రభువా, నీవు దయాళుడవు క్షమించుటకు సిద్ధమైన మనస్సుగలవాడవు నీకు మొఱ్ఱపెట్టువారందరియెడల కృపాతిశయము గల వాడవు.
కీర్తనల గ్రంథము 63:7
నీవు నాకు సహాయకుడవై యుంటివి నీ రెక్కల చాటున శరణుజొచ్చి ఉత్సాహధ్వని చేసెదను.
నిర్గమకాండము 34:6
అతనియెదుట యెహోవా అతని దాటి వెళ్లుచుయెహోవా కనికరము, దయ, దీర్ఘశాంతము, విస్తారమైన కృపాసత్యములుగల దేవుడైన యెహోవా.