Psalm 3:7 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 3 Psalm 3:7

Psalm 3:7
యెహోవా, లెమ్ము, నా దేవా నన్ను రక్షింపుమునా శత్రువులనందరిని దవడ యెముకమీద కొట్టువాడవు నీవే, దుష్టుల పళ్లు విరుగగొట్టువాడవునీవే.

Psalm 3:6Psalm 3Psalm 3:8

Psalm 3:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

American Standard Version (ASV)
Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

Bible in Basic English (BBE)
Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.

Darby English Bible (DBY)
Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Webster's Bible (WBT)
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.

World English Bible (WEB)
Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies `on' the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.

Arise,
ק֘וּמָ֤הqûmâKOO-MA
O
Lord;
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
save
הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִיhôšîʿēnîhoh-SHEE-A-nee
God:
my
O
me,
אֱלֹהַ֗יʾĕlōhayay-loh-HAI
for
כִּֽיkee
thou
hast
smitten
הִכִּ֣יתָhikkîtāhee-KEE-ta

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
enemies
mine
אֹיְבַ֣יʾôybayoy-VAI
upon
the
cheek
bone;
לֶ֑חִיleḥîLEH-hee
broken
hast
thou
שִׁנֵּ֖יšinnêshee-NAY
the
teeth
רְשָׁעִ֣יםrĕšāʿîmreh-sha-EEM
of
the
ungodly.
שִׁבַּֽרְתָּ׃šibbartāshee-BAHR-ta

Cross Reference

కీర్తనల గ్రంథము 58:6
దేవా, వారి నోటి పండ్లను విరుగగొట్టుము యెహోవా, కొదమ సింహముల కోరలను ఊడ గొట్టుము.

యోబు గ్రంథము 16:10
జనులు నామీద తమ నోరు తెరతురునన్ను తిట్టి చెంపమీద కొట్టుదురు.వారు ఏకీభవించి నామీద గుంపు కూడుదురు

కీర్తనల గ్రంథము 10:12
యెహోవా లెమ్ము, దేవా బాధపడువారిని మరువకనీ చెయ్యి యెత్తుము

కీర్తనల గ్రంథము 7:6
యెహోవా, కోపము తెచ్చుకొని లెమ్మునా విరోధుల ఆగ్రహము నణచుటకై లెమ్మునన్ను ఆదుకొనుటకై మేల్కొనుమున్యాయవిధిని నీవు నియమించియున్నావు గదా.

యోబు గ్రంథము 29:17
దుర్మార్గుల దవడపళ్లను ఊడగొట్టితిని. వారి పళ్లలోనుండి దోపుడుసొమ్మును లాగివేసితిని.

విలాపవాక్యములు 3:30
అతడు తన్ను కొట్టువానితట్టు తన చెంపను త్రిప్ప వలెను. అతడు నిందతో నింపబడవలెను

యెషయా గ్రంథము 51:9
యెహోవా బాహువా, లెమ్ము లెమ్ము బలము తొడుగు కొమ్ము పూర్వపుకాలములలోను పురాతన తరములలోను లేచి నట్లు లెమ్ము రాహాబును తుత్తునియలుగా నరికివేసినవాడవు నీవే గదా? మకరమును పొడిచినవాడవు నీవే గదా?

కీర్తనల గ్రంథము 76:9
దేశములో శ్రమనొందిన వారినందరిని రక్షించుటకై న్యాయపుతీర్పునకు దేవుడు లేచినప్పుడు భూమి భయపడి ఊరకుండెను.(సెలా.)

కీర్తనల గ్రంథము 74:11
నీ హస్తమును నీ దక్షిణహస్తమును నీవెందుకు ముడుచు కొని యున్నావు? నీ రొమ్ములోనుండి దాని తీసి వారిని నిర్మూలము చేయుము.

కీర్తనల గ్రంథము 59:5
సైన్యములకధిపతియగు యెహోవావైన దేవా, ఇశ్రాయేలు దేవా, అన్యజనులందరిని శిక్షించుటకై మేల్కొనుము అధికద్రోహులలో ఎవరిని కనికరింపకుము.(సెలా.)

కీర్తనల గ్రంథము 44:23
ప్రభువా, మేల్కొనుము నీవేల నిద్రించుచున్నావు? లెమ్ము నిత్యము మమ్మును విడనాడకుము.

కీర్తనల గ్రంథము 35:23
నాకు న్యాయము తీర్చుటకు మేలుకొనుము నా దేవా నా ప్రభువా, నా పక్షమున వ్యాజ్యె మాడుటకు లెమ్ము.

కీర్తనల గ్రంథము 12:5
బాధపడువారికి చేయబడిన బలాత్కారమునుబట్టియుదరిద్రుల నిట్టూర్పులనుబట్టియు నేనిప్పుడే లేచెదనురక్షణను కోరుకొనువారికి నేను రక్షణ కలుగజేసెదను అనియెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.

కీర్తనల గ్రంథము 6:4
యెహోవా, తిరిగి రమ్ము, నన్ను విడిపింపుమునీ కృపనుబట్టి నన్ను రక్షించుము.

హబక్కూకు 2:19
​కఱ్ఱనుచూచి మేలుకొమ్మనియు, మూగరాతిని చూచిలెమ్మనియు చెప్పువానికి శ్రమ; అది ఏమైన బోధింపగలదా? అది బంగారముతోను వెండితోను పూతపూయబడెను గాని దానిలో శ్వాసమెంత మాత్రమును లేదు.