Psalm 18:20
నా నీతినిబట్టి యెహోవా నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెను నా నిర్దోషత్వమును బట్టి నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెను.
Psalm 18:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
American Standard Version (ASV)
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Webster's Bible (WBT)
He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.
World English Bible (WEB)
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
| The Lord | יִגְמְלֵ֣נִי | yigmĕlēnî | yeeɡ-meh-LAY-nee |
| rewarded | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| righteousness; my to according me | כְּצִדְקִ֑י | kĕṣidqî | keh-tseed-KEE |
| cleanness the to according | כְּבֹ֥ר | kĕbōr | keh-VORE |
| of my hands | יָ֝דַ֗י | yāday | YA-DAI |
| hath he recompensed | יָשִׁ֥יב | yāšîb | ya-SHEEV |
| me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 24:4
వ్యర్థమైనదానియందు మనస్సు పెట్టకయు కపటముగా ప్రమాణము చేయకయు నిర్దోషమైన చేతులును శుద్ధమైన హృదయమును కలిగి యుండువాడే.
హెబ్రీయులకు 7:26
పవిత్రుడును, నిర్దోషియు, నిష్కల్మషుడును, పాపు లలో చేరక ప్రత్యేకముగా ఉన్నవాడును. ఆకాశ మండలముకంటె మిక్కిలి హెచ్చయినవాడునైన యిట్టి ప్రధానయాజకుడు మనకు సరిపోయినవాడు.
1 కొరింథీయులకు 3:8
నాటువాడును నీళ్లుపోయువాడును ఒక్కటే. ప్రతి వాడు తాను చేసిన కష్టముకొలది జీతము పుచ్చుకొనును.
మత్తయి సువార్త 6:4
అట్లయితే రహస్యమందు చూచు నీ తండ్రి నీకు ప్రతి ఫలమిచ్చును
యెషయా గ్రంథము 62:11
ఆలకించుడి, భూదిగంతములవరకు యెహోవా సమాచారము ప్రకటింపజేసియున్నాడు ఇదిగో రక్షణ నీయొద్దకు వచ్చుచున్నది ఇదిగో ఆయన ఇచ్చు బహుమానము ఆయనయొద్దనే యున్నది ఆయన ఇచ్చు జీతము ఆయన తీసికొని వచ్చుచున్నా డని సీయోను కుమార్తెకు తెలియజేయుడి.
యెషయా గ్రంథము 49:4
అయిననువ్యర్థముగా నేను కష్టపడితిని ఫలమేమియు లేకుండ నా బలమును వృథాగా వ్యయ పరచి యున్నాననుకొంటిని నాకు న్యాయకర్త యెహోవాయే, నా బహుమానము నా దేవునియొద్దనే యున్నది.
సామెతలు 11:18
భక్తిహీనుని సంపాదన వానిని మోసము చేయును నీతిని విత్తువాడు శాశ్వతమైన బహుమానము నొందును.
కీర్తనల గ్రంథము 58:11
కావుననిశ్చయముగా నీతిమంతులకు ఫలము కలుగు ననియు నిశ్చయముగా న్యాయము తీర్చు దేవుడు లోకములో నున్నాడనియు మనుష్యులు ఒప్పుకొందురు.
కీర్తనల గ్రంథము 26:6
నిర్దోషినని నా చేతులు కడుగుకొందును యెహోవా, నీ బలిపీఠముచుట్టు ప్రదక్షిణము చేయు దును.
కీర్తనల గ్రంథము 18:24
కావున యెహోవా నేను నిర్దోషిగానుండుట చూచి తన దృష్టికి కనబడిన నా చేతుల నిర్దోషత్వమును బట్టి నాకు ప్రతిఫలమిచ్చెను.
కీర్తనల గ్రంథము 7:8
యెహోవా జనములకు తీర్పు తీర్చువాడుయెహోవా, నా నీతినిబట్టియు నా యథార్థతను బట్టియు నా విషయములోనాకు న్యాయము తీర్చుము.
కీర్తనల గ్రంథము 7:3
యెహోవా నా దేవా, నేను ఈ కార్యముచేసినయెడల
యోబు గ్రంథము 22:30
నిర్దోషికానివానినైనను ఆయన విడిపించును. అతడు నీ చేతుల శుద్ధివలన విడిపింపబడును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:19
ఒకనికి తన శత్రువు దొరికినయెడల మేలుచేసి పంపివేయునా? ఈ దినమున నీవు నాకు చేసినదానినిబట్టి యెహోవా ప్రతిగా నీకు మేలు చేయునుగాక.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:17
దావీదుతో ఇట్లనెనుయెహోవా నన్ను నీచేతి కప్పగింపగా నన్ను చంపక విడిచినందుకు
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:11
నా తండ్రీ చూడుము, ఇదిగో, చూడుము. నిన్ను చంపక నీ వస్త్రపుచెంగు మాత్రమే కోసితిని గనుక నావలన నీకు కీడు ఎంతమాత్రుును రాదనియు, నాలో తప్పిదము ఎంతమాత్రమును లేదనియు, నీవు తెలిసికొనవచ్చును. నీ విషయమై నేను ఏపాపమును చేయనివాడనై యుండగా నీవు నా ప్రాణము తీయవలెనని నన్ను తరుముచున్నావు.