Philippians 1:30
క్రీస్తునందు విశ్వాసముంచుటమాత్రమే గాక ఆయన పక్షమున శ్రమపడుటయు ఆయన పక్షమున మీకు అనుగ్రహింపబడెను.
Philippians 1:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
American Standard Version (ASV)
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Bible in Basic English (BBE)
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
Darby English Bible (DBY)
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
World English Bible (WEB)
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
Young's Literal Translation (YLT)
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.
| Having | τὸν | ton | tone |
| the | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| same | ἀγῶνα | agōna | ah-GOH-na |
| conflict | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
| which | οἷον | hoion | OO-one |
| ye saw | ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| me, | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| now | νῦν | nyn | nyoon |
| hear | ἀκούετε | akouete | ah-KOO-ay-tay |
| to be in | ἐν | en | ane |
| me. | ἐμοί | emoi | ay-MOO |
Cross Reference
1 థెస్సలొనీకయులకు 2:2
మీరెరిగినట్టే మేము ఫిలిప్పీలో ముందు శ్రమపడి అవమానముపొంది, యెంతో పోరాటముతో దేవుని సువార్తను మీకు బోధించుటకై మన దేవునియందు ధైర్యము తెచ్చుకొంటిమని మీకు తెలియును.
అపొస్తలుల కార్యములు 16:19
ఆమె యజమానులు తమ లాభసాధనము పోయెనని చూచి, పౌలును సీలను పట్టుకొని గ్రామపు చావడిలోనికి అధికారులయొద్దకు ఈడ్చుకొని పోయిరి.
హెబ్రీయులకు 12:4
మీరు పాపముతో పోరాడుటలో రక్తము కారునంతగా ఇంక దానిని ఎదిరింపలేదు.
2 తిమోతికి 4:7
మంచి పోరాటము పోరాడితిని, నా పరుగు కడ ముట్టించితిని, విశ్వాసము కాపాడుకొంటిని.
రోమీయులకు 8:35
క్రీస్తు ప్రేమనుండి మనలను ఎడబాపు వాడెవడు? శ్రమయైనను బాధయైనను హింసయైనను కరవైనను వస్త్రహీనతయైనను ఉపద్రవమైనను ఖడ్గమైనను మనలను ఎడబాపునా?
2 తిమోతికి 2:10
అందుచేత ఏర్పరచబడినవారు నిత్యమైన మహిమతోకూడ క్రీస్తు యేసునందలి రక్షణ పొందవలెనని నేను వారికొరకు సమస్తము ఓర్చుకొనుచున్నాను.
యోహాను సువార్త 16:33
నాయందు మీకు సమాధానము కలుగునట్లు ఈ మాటలు మీతో చెప్పుచున్నాను. లోకములో మీకు శ్రమ కలుగును; అయినను ధైర్యము తెచ్చుకొనుడి, నేను లోకమును జయించి యున్నాననెను.
ప్రకటన గ్రంథము 12:11
వారు గొఱ్ఱపిల్ల రక్తమును బట్టియు, తామిచ్చిన సాక్ష్య మునుబట్టియు వానిని జయించియున్నారు గాని, మరణము వరకు తమ ప్రాణములను ప్రేమించిన వారు కారు.
ప్రకటన గ్రంథము 2:10
ఇదిగో మీరు శోధింపబడునట్లు అపవాది మీలో కొందరిని చెరలో వేయింపబోవుచున్నాడు; పది దినములు శ్రమ కలుగును; మరణమువరకు నమ్మకముగా ఉండుము. నేను నీకు జీవకిరీట మిచ్చెదను.
హెబ్రీయులకు 10:32
అయితే మీరు వెలిగింపబడినమీదట, శ్రమలతో కూడిన గొప్ప పోరాటము సహించిన పూర్వపుదినములు జ్ఞాపకము తెచ్చుకొనుడి.
1 తిమోతికి 6:12
విశ్వాససంబంధమైన మంచి పోరాటము పోరాడుము, నిత్యజీవమును చేపట్టుము. దాని పొందుటకు నీవు పిలువబడి అనేక సాక్షులయెదుట మంచి ఒప్పుకోలు ఒప్పుకొంటివి.
1 థెస్సలొనీకయులకు 3:2
యీ శ్రమలవలన ఎవడును కదిలింపబడకుండునట్లు మిమ్మును స్థిరపరచుటకును, మీ విశ్వాసవిషయమై మిమ్మును హెచ్చరించుటకును, మన సహోదరుడును క్రీస్తు సువార్త విషయములో దేవుని పరి చారకుడునైన తిమోతిని పంపితివిు. మేము మీయొద్ద ఉన్నప్పుడు,
1 థెస్సలొనీకయులకు 2:14
అవును సహోదరులారా, మీరు యూదయలో క్రీస్తు యేసునందున్న దేవుని సంఘములను పోలి నడుచుకొనిన వారైతిరి. వారుయూదులవలన అనుభవించినట్టి శ్రమలే మీరును మీ సొంతదేశ
కొలొస్సయులకు 1:29
అందు నిమిత్తము నాలో బలముగా, కార్యసిద్ధికలుగజేయు ఆయన క్రియాశక్తిని బట్టి నేను పోరాడుచు ప్రయాసపడుచున్నాను.
ఎఫెసీయులకు 6:11
మీరు అపవాది తంత్రములను ఎదిరించుటకు శక్తిమంతులగునట్లు దేవుడిచ్చు సర్వాంగ కవచమును ధరించుకొనుడి.
1 కొరింథీయులకు 15:30
మరియు మేము గడియగడియకు ప్రాణభయముతో నుండనేల?
1 కొరింథీయులకు 4:9
మరణదండన విధింపబడినవారమైనట్టు దేవుడు అపొస్తలుల మైన మమ్మును అందరికంటె కడపట ఉంచియున్నాడని నాకు తోచుచున్నది. మేము లోకమునకును దేవదూతలకును మనుష్యులకును వేడుకగా నున్నాము.