Job 23:12
ఆయన పెదవుల ఆజ్ఞను నేను విడిచి తిరుగలేదుఆయన నోటిమాటలను నా స్వాభిప్రాయముకంటె ఎక్కువగా ఎంచితిని.
Job 23:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
American Standard Version (ASV)
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Bible in Basic English (BBE)
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
Darby English Bible (DBY)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Webster's Bible (WBT)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
World English Bible (WEB)
I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Young's Literal Translation (YLT)
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
| Neither | מִצְוַ֣ת | miṣwat | meets-VAHT |
| have I gone back | שְׂ֭פָתָיו | śĕpātāyw | SEH-fa-tav |
| commandment the from | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| of his lips; | אָמִ֑ישׁ | ʾāmîš | ah-MEESH |
| esteemed have I | מֵ֝חֻקִּ֗י | mēḥuqqî | MAY-hoo-KEE |
| the words | צָפַ֥נְתִּי | ṣāpantî | tsa-FAHN-tee |
| mouth his of | אִמְרֵי | ʾimrê | eem-RAY |
| more than my necessary | פִֽיו׃ | pîw | feev |
Cross Reference
యోహాను సువార్త 4:34
యేసు వారిని చూచినన్ను పంపినవాని చిత్తము నెరవేర్చుటయు, ఆయన పని తుదముట్టించుటయు నాకు ఆహారమై యున్నది.
యిర్మీయా 15:16
నీ మాటలు నాకు దొరకగా నేను వాటిని భుజించితిని; సైన్యముల కధిపతివగు యెహోవా, దేవా, నీ పేరు నాకు పెట్టబడెను గనుక నీ మాటలు నాకు సంతోషమును నా హృదయము నకు ఆనందమును కలుగజేయుచున్నవి.
కీర్తనల గ్రంథము 119:103
నీ వాక్యములు నా జిహ్వకు ఎంతో మధురములు అవి నా నోటికి తేనెకంటె తీపిగా నున్నవి.
యోహాను సువార్త 8:31
కాబట్టి యేసు, తనను నమి్మన యూదులతోమీరు నా వాక్యమందు నిలిచినవారైతే నిజముగా నాకు శిష్యులై యుండి సత్యమును గ్రహించెదరు;
యోహాను సువార్త 6:66
అప్పటినుండి ఆయన శిష్యులలో అనేకులు వెనుకతీసి, మరి ఎన్నడును ఆయనను వెంబడింపలేదు.
యోహాను సువార్త 4:32
అందుకాయనభుజించుటకు మీకు తెలియని ఆహారము నాకు ఉన్నదని వారితో చెప్పగా
యోబు గ్రంథము 22:22
ఆయన నోటి ఉపదేశమును అవలంబించుముఆయన మాటలను నీ హృదయములో ఉంచుకొనుము.
అపొస్తలుల కార్యములు 14:22
శిష్యుల మనస్సులను దృఢపరచివిశ్వాసమందు నిలుకడగా ఉండ వలెననియు, అనేక శ్రమలను అనుభవించి మనము దేవుని రాజ్యములో ప్రవేశింపవలెననియు వారిని హెచ్చరించిరి.
లూకా సువార్త 12:46
వాడు కనిపెట్టని దినములోను ఎరుగని గడియలోను ఆ దాసుని యజమానుడు వచ్చి వాని నరికించి, అపనమ్మకస్థులతో వానికి పాలు నియమించును.
లూకా సువార్త 12:42
ప్రభువు ఇట్లనెనుతగిన కాలమున ప్రతివానికి ఆహారము పెట్టుటకు, యజమానుడు తన యింటివారిమీద నియమించునట్టి నమ్మకమైన బుద్ధిగల గృహనిర్వాహకుడెవడు?
కీర్తనల గ్రంథము 119:127
బంగారుకంటెను అపరంజికంటెను నీ ఆజ్ఞలు నాకు ప్రియముగానున్నవి.
కీర్తనల గ్రంథము 119:11
నీ యెదుట నేను పాపము చేయకుండునట్లు నా హృదయములో నీ వాక్యము ఉంచుకొని యున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 19:9
యెహోవాయందైన భయము పవిత్రమైనది, అది నిత్యము నిలుచునుయెహోవా న్యాయవిధులు సత్యమైనవి, అవి కేవలము న్యాయమైనవి.
యోబు గ్రంథము 6:10
అప్పుడు నేను పరిశుద్ధ దేవుని మాటలను ఒప్పుకొనకుండ లేదని నేను ఆదరణ పొందుదునుమరియు నేనెంత వేదనపడుచుండినను దాని బట్టి హర్షించుదును
1 యోహాను 2:19
వారు మనలోనుండి బయలువెళ్లిరి గాని వారు మన సంబంధులు కారు; వారు మన సంబంధులైతే మనతో కూడ నిలిచియుందురు; అయితే వారందరు మన సంబంధులు కారని ప్రత్యక్ష పరచబడునట్లు వారు బయలువెళ్లిరి.
1 పేతురు 2:2
సమస్తమైన దుష్టత్వమును, సమస్తమైన కపటమును, వేషధారణను, అసూయను, సమస్త దూషణ మాటలను మాని,
హెబ్రీయులకు 10:38
నా యెదుట నీతిమంతుడైనవాడు విశ్వాసమూలముగా జీవించును గాని అతడు వెనుకతీసిన యెడల అతని యందు నా ఆత్మకు సంతోషముండదు.