Job 12:14
ఆలోచించుము ఆయన పడగొట్టగా ఎవరును మరలకట్టజాలరుఆయన మనుష్యుని చెరలో మూసివేయగా తెరచుట ఎవరికిని సాధ్యము కాదు.
Job 12:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
American Standard Version (ASV)
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Darby English Bible (DBY)
Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
Webster's Bible (WBT)
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
World English Bible (WEB)
Behold, he breaks down, and it can't be built again; He imprisons a man, and there can be no release.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
| Behold, | הֵ֣ן | hēn | hane |
| he breaketh down, | יַ֭הֲרוֹס | yahărôs | YA-huh-rose |
| cannot it and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| be built again: | יִבָּנֶ֑ה | yibbāne | yee-ba-NEH |
| up shutteth he | יִסְגֹּ֥ר | yisgōr | yees-ɡORE |
| עַל | ʿal | al | |
| a man, | אִ֝֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| opening. no be can there and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| יִפָּתֵֽחַ׃ | yippātēaḥ | yee-pa-TAY-ak |
Cross Reference
ప్రకటన గ్రంథము 3:7
ఫిలదెల్ఫియలో ఉన్న సంఘపు దూతకు ఈలాగు వ్రాయుము దావీదు తాళపుచెవి కలిగి, యెవడును వేయ లేకుండ తీయువాడును, ఎవడును తీయలేకుండ వేయువాడునైన సత్యస్వరూపియగు పరిశుద్ధుడు చెప్పుసంగతు లేవనగా
యెషయా గ్రంథము 22:22
నేను దావీదు ఇంటితాళపు అధికారభారమును అతని భుజముమీద ఉంచెదను అతడు తీయగా ఎవడును మూయజాలడు అతడు మూయగా ఎవడును తీయజాలడు
మలాకీ 1:4
మనము నాశనమైతివిు, పాడైన మన స్థలములను మరల కట్టుకొందము రండని ఎదోమీ యులు అనుకొందురు; అయితే సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగావారు కట్టుకొన్నను నేను వాటిని క్రింద పడద్రోయుదును; లోకులువారి దేశము భక్తిహీనుల ప్రదేశమనియు, వారు యెహోవా నిత్యకోపాగ్నికి పాత్రులనియు పేరు పెట్టుదురు.
యోబు గ్రంథము 37:7
మనుష్యులందరు ఆయన సృష్టికార్యమును తెలిసికొను నట్లు ప్రతి మనుష్యుని చేతినిబిగించి ఆయన ముద్రవేసి యున్నాడు.
యోబు గ్రంథము 19:10
నలుదిశలు ఆయన నన్ను విరుగగొట్టగా నేను నాశనమై పోతినిఒకడు చెట్టును పెల్లగించినట్లు ఆయన నా నిరీక్షణాధారమును పెల్లగించెను.
యోబు గ్రంథము 16:11
దేవుడు నన్ను దుర్మార్గులకు అప్పగించియున్నాడుభక్తిహీనుల వశమున నన్ను ఉంచియున్నాడు.
యోబు గ్రంథము 11:10
ఆయన సంచారముచేయుచు ఒకని చెరలో వేసివ్యాజ్యెమాడ పిలిచినప్పుడుఆయన నడ్డగింప గలవాడెవడు?
రోమీయులకు 11:32
అందరియెడల కరుణ చూపవలెనని, దేవుడు అందరిని అవిధేయతాస్థితిలో మూసివేసి బంధించియున్నాడు.
యిర్మీయా 51:64
నేను దాని మీదికి రప్పింపబోవుచున్న అపాయములచేత బబులోను మరల పైకి రాలేక ఆలాగే మునిగిపోవును, దాని జనులు అలసియుందురు అను మాటలు నీవు ప్రకటింపవలెను. యిర్మీయాయొక్క మాటలు ఇంతటితో ముగిసెను.
యిర్మీయా 51:58
సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఈ మాట సెల విచ్చుచున్నాడు విశాలమైన బబులోను ప్రాకారములు బొత్తిగా పడ గొట్టబడును దాని ఉన్నతమైన గుమ్మములు అగ్ని చేత కాల్చివేయ బడును జనములు వృథాగా ప్రయాసపడుచున్నారు అగ్నిలో పడుటకై ప్రయాసపడుచున్నారు ప్రజలు చూచి అలయుచున్నారు
యెషయా గ్రంథము 25:2
నీవు పట్టణము దిబ్బగాను ప్రాకారముగల పట్టణము పాడుగాను అన్యుల నగరి పట్టణముగా మరల ఉండకుండ నీవు చేసితివి అది మరల ఎన్నడును కట్టబడకుండ చేసితివి.
యెషయా గ్రంథము 14:23
నేను దానిని తుంబోడికి స్వాధీనముగాను నీటి మడు గులగాను చేయుదును. నాశనమను చీపురుకట్టతో దాని తుడిచివేసెదను అని సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు.
యోబు గ్రంథము 9:12
ఆయన పట్టుకొనిపోగా ఆయనను అడ్డగింపగలవాడెవడు? నీవేమి చేయుచున్నావని ఆయనను అడుగతగినవాడెవడు?
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26:8
అప్పుడు అబీషై దావీదుతోదేవుడు ఈ దినమున నీ శత్రువుని నీకప్పగించెను; కాబట్టి నీ చిత్తమైతే ఆ యీటెతో ఒక్కపోటు పొడిచి, నేనతనిని భూమికి నాటివేతును, ఒక దెబ్బతోనే పరిష్కారము చేతుననగా
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:18
ఈ దినమున నీవు నా అపకారమునకు ఉపకారముచేసిన వాడవై, నా యెడల నీకున్న ఉపకారబుద్ధిని వెల్లడిచేసితివి గనుక నీవు నాకంటె నీతిపరుడవు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 17:46
ఈ దినమున యెహోవా నిన్ను నా చేతికి అప్పగించును; నేను నిన్ను చంపి నీ తల తెగవేతును; ఇశ్రాయేలీయులలో దేవుడున్నాడని లోక నివాసులందరును తెలిసికొనునట్లు నేను ఈ దినమున ఫిలిష్తీయులయొక్క కళేబరములను ఆకాశపక్షులకును భూమృగములకును ఇత్తును.