Isaiah 64:8 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 64 Isaiah 64:8

Isaiah 64:8
యెహోవా, నీవే మాకు తండ్రివి మేము జిగటమన్ను నీవు మాకు కుమ్మరివాడవు మేమందరము నీ చేతిపనియై యున్నాము.

Isaiah 64:7Isaiah 64Isaiah 64:9

Isaiah 64:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

American Standard Version (ASV)
But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Bible in Basic English (BBE)
Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people.

Darby English Bible (DBY)
And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible (WEB)
But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And now, O Jehovah, thou `art' our Father, We `are' the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

But
now,
וְעַתָּ֥הwĕʿattâveh-ah-TA
O
Lord,
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
thou
אָבִ֣ינוּʾābînûah-VEE-noo
father;
our
art
אָ֑תָּהʾāttâAH-ta
we
אֲנַ֤חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
are
the
clay,
הַחֹ֙מֶר֙haḥōmerha-HOH-MER
thou
and
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
our
potter;
יֹצְרֵ֔נוּyōṣĕrēnûyoh-tseh-RAY-noo
and
we
all
וּמַעֲשֵׂ֥הûmaʿăśēoo-ma-uh-SAY
work
the
are
יָדְךָ֖yodkāyode-HA
of
thy
hand.
כֻּלָּֽנוּ׃kullānûkoo-la-NOO

Cross Reference

యెషయా గ్రంథము 29:16
అయ్యో, మీరెంత మూర్ఖులు? కుమ్మరికిని మంటికిని భేదములేదని యెంచదగునా? చేయబడిన వస్తువు దాని చేసినవారిగూర్చిఇతడు నన్ను చేయలేదనవచ్చునా? రూపింపబడిన వస్తువు రూపించినవానిగూర్చిఇతనికి బుద్ధిలేదనవచ్చునా?

యెషయా గ్రంథము 45:9
మంటికుండ పెంకులలో ఒక పెంకై యుండి తన్ను సృజించినవానితో వాదించువానికి శ్రమ. జిగటమన్ను దాని రూపించువానితో నీవేమి చేయు చున్నావని అనదగునా? వీనికి చేతులు లేవని నీవు చేసినది నీతో చెప్పదగునా?

యిర్మీయా 18:2
నీవు లేచి కుమ్మరి యింటికి పొమ్ము, అక్కడ నా మాటలు నీకు తెలియజేతును.

రోమీయులకు 9:20
అవును గాని ఓ మనుష్యుడా, దేవునికి ఎదురు చెప్పుటకు నీ వెవడవు? నన్నెందు కీలాగు చేసితివని రూపింపబడినది రూపించినవానితో చెప్పునా?

యెషయా గ్రంథము 63:16
మాకు తండ్రివి నీవే, అబ్రాహాము మమ్ము నెరుగక పోయినను ఇశ్రాయేలు మమ్మును అంగీకరింపకపోయినను యెహోవా, నీవే మాతండ్రివి అనాదికాలమునుండి మా విమోచకుడని నీకు పేరే గదా.

ఎఫెసీయులకు 2:10
మరియు వాటియందు మనము నడుచుకొనవలెనని దేవుడు ముందుగా సిద్ధపరచిన సత్‌క్రియలు చేయుటకై, మనము క్రీస్తుయేసునందు సృష్ఠింపబడినవారమై ఆయన చేసిన పనియైయున్నాము.

యెషయా గ్రంథము 44:21
యాకోబూ, ఇశ్రాయేలూ; వీటిని జ్ఞాపకము చేసికొనుము నీవు నా సేవకుడవు నేను నిన్ను నిర్మించితిని ఇశ్రాయేలూ, నీవు నాకు సేవకుడవై యున్నావు నేను నిన్ను మరచిపోజాలను.

కీర్తనల గ్రంథము 100:3
యెహోవాయే దేవుడని తెలిసికొనుడి ఆయనే మనలను పుట్టించెను మనము ఆయన వారము మనము ఆయన ప్రజలము ఆయన మేపు గొఱ్ఱలము.

యెషయా గ్రంథము 43:7
నా మహిమ నిమిత్తము నేను సృజించినవారిని నా నామము పెట్టబడిన వారినందరిని తెప్పించుము నేనే వారిని కలుగజేసితిని వారిని పుట్టించినవాడను నేనే.

కీర్తనల గ్రంథము 119:73
(యోద్‌) నీ చేతులు నన్ను నిర్మించి నాకు రూపు ఏర్పరచెను నేను నీ ఆజ్ఞలను నేర్చుకొనునట్లు నాకు బుద్ధి దయ చేయుము.

యోబు గ్రంథము 10:8
నీ హస్తములు నాకు అవయవ నిర్మాణముచేసి నన్ను రూపించి యున్ననునీవు నన్ను మింగివేయుచున్నావు.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 32:6
బుద్ధిలేని అవివేకజనమా, ఇట్లు యెహోవాకు ప్రతికారము చేయుదురా? ఆయన నిన్ను సృష్టించిన తండ్రి కాడా?ఆయనే నిన్ను పుట్టించి స్థాపించెను.

గలతీయులకు 3:29
మీరు క్రీస్తు సంబంధులైతే3 ఆ పక్షమందు అబ్రాహాముయొక్క సంతానమైయుండి వాగ్దాన ప్రకారము వారసులైయున్నారు.

గలతీయులకు 3:26
యేసుక్రీస్తునందు మీరందరు విశ్వాసమువలన దేవుని కుమారులై యున్నారు.

యెషయా గ్రంథము 44:24
గర్భమునుండి నిన్ను నిర్మించిన నీ విమోచకుడగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు యెహోవానగు నేనే సమస్తమును జరిగించువాడను నేనొకడనే ఆకాశమును విశాలపరచినవాడను నేనే భూమిని పరచినవాడను

కీర్తనల గ్రంథము 138:8
యెహోవా నా పక్షమున కార్యము సఫలముచేయును. యెహోవా, నీ కృప నిరంతరముండును నీ చేతికార్యములను విడిచిపెట్టకుము.

నిర్గమకాండము 4:22
అప్పుడు నీవు ఫరోతోఇశ్రాయేలు నా కుమారుడు, నా జ్యేష్ఠపుత్రుడు;