Genesis 30:6
అప్పుడు రాహేలు దేవుడు నాకు తీర్పుతీర్చెను; ఆయన నా మొరను విని నాకు కుమారుని దయ చేసెననుకొని అతనికి దాను అని పేరు పెట్టెను.
Genesis 30:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
American Standard Version (ASV)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
Bible in Basic English (BBE)
Then Rachel said, God has been my judge, and has given ear to my voice, and has given me a son; so he was named Dan.
Darby English Bible (DBY)
And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
Webster's Bible (WBT)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore she called his name Dan.
World English Bible (WEB)
Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
Young's Literal Translation (YLT)
and Rachel saith, `God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.
| And Rachel | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| said, | רָחֵל֙ | rāḥēl | ra-HALE |
| God | דָּנַ֣נִּי | dānannî | da-NA-nee |
| hath judged | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| also hath and me, | וְגַם֙ | wĕgam | veh-ɡAHM |
| heard | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| my voice, | בְּקֹלִ֔י | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
| given hath and | וַיִּתֶּן | wayyitten | va-yee-TEN |
| me a son: | לִ֖י | lî | lee |
| therefore | בֵּ֑ן | bēn | bane |
| עַל | ʿal | al | |
| called | כֵּ֛ן | kēn | kane |
| she his name | קָֽרְאָ֥ה | qārĕʾâ | ka-reh-AH |
| Dan. | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| דָּֽן׃ | dān | dahn |
Cross Reference
విలాపవాక్యములు 3:59
యెహోవా, నాకు కలిగిన అన్యాయము నీవు చూచి యున్నావు నా వ్యాజ్యెము తీర్చుము.
కీర్తనల గ్రంథము 43:1
దేవా, నాకు న్యాయము తీర్చుము భక్తిలేని జనముతో నా పక్షమున వ్యాజ్యె మాడుము కపటము కలిగి దౌర్జన్యము చేయువారి చేతిలోనుండి నీవు నన్ను విడిపించుదువు.
కీర్తనల గ్రంథము 35:24
యెహోవా నా దేవా, నీ నీతినిబట్టి నాకు న్యాయము తీర్చుము నన్ను బట్టి వారు సంతోషింపకుందురు గాక.
ఆదికాండము 49:16
దాను ఇశ్రాయేలు గోత్రికులవలె తన ప్రజలకు న్యాయము తీర్చును.
యిర్మీయా 15:14
నీవెరుగని దేశములో నీ శత్రువులకు నిన్ను దాసునిగా చేతును, నా కోపాగ్ని రగులుకొనుచు నిన్ను దహించును.
యిర్మీయా 13:24
కాబట్టి అడవిగాలికి పొట్టు ఎగురునట్లు నేను వారిని చెదరగొట్టెదను.
యిర్మీయా 13:2
కావున యెహోవా మాటచొప్పున నేను నడికట్టు ఒకటి కొని నడుమున కట్టుకొంటిని.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33:22
దానునుగూర్చి యిట్లనెను దాను సింహపుపిల్ల అది బాషానునుండి దుమికి దాటును.
ఆదికాండము 46:23
దాను కుమారుడైన హుషీము.
ఆదికాండము 35:25
రాహేలు దాసియైన బిల్హా కుమారులు దాను, నఫ్తాలి.
ఆదికాండము 29:32
లేయా గర్భవతియై కుమారుని కని, యెహోవా నా శ్రమను చూచియు న్నాడు గనుక నా పెనిమిటి నన్ను ప్రేమించును గదా అనుకొని అతనికి రూబేను అను పేరు పెట్టెను.