Genesis 24:53 in Telugu

Telugu Telugu Bible Genesis Genesis 24 Genesis 24:53

Genesis 24:53
తరువాత ఆ సేవకుడు వెండి నగలను బంగారు నగలను, వస్త్ర ములను తీసి రిబ్కాకు ఇచ్చెను; మరియు అతడు ఆమె సహోదరునికి తల్లికిని విలువగల వస్తువులు ఇచ్చెను.

Genesis 24:52Genesis 24Genesis 24:54

Genesis 24:53 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

American Standard Version (ASV)
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah. He gave also to her brother and to her mother precious things.

Bible in Basic English (BBE)
Then he took jewels of silver and jewels of gold and fair robes and gave them to Rebekah: and he gave things of value to her mother and her brother.

Darby English Bible (DBY)
And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things.

Webster's Bible (WBT)
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: He gave also to her brother and to her mother precious things.

World English Bible (WEB)
The servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He gave also to her brother and to her mother precious things.

Young's Literal Translation (YLT)
and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.

And
the
servant
וַיּוֹצֵ֨אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
brought
forth
הָעֶ֜בֶדhāʿebedha-EH-ved
jewels
כְּלֵיkĕlêkeh-LAY
silver,
of
כֶ֨סֶףkesepHEH-sef
and
jewels
וּכְלֵ֤יûkĕlêoo-heh-LAY
of
gold,
זָהָב֙zāhābza-HAHV
and
raiment,
וּבְגָדִ֔יםûbĕgādîmoo-veh-ɡa-DEEM
gave
and
וַיִּתֵּ֖ןwayyittēnva-yee-TANE
them
to
Rebekah:
לְרִבְקָ֑הlĕribqâleh-reev-KA
he
gave
וּמִ֨גְדָּנֹ֔תûmigdānōtoo-MEEɡ-da-NOTE
brother
her
to
also
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
and
to
her
mother
לְאָחִ֖יהָlĕʾāḥîhāleh-ah-HEE-ha
precious
things.
וּלְאִמָּֽהּ׃ûlĕʾimmāhoo-leh-ee-MA

Cross Reference

నిర్గమకాండము 12:35
ఇశ్రాయేలీయులు మోషే మాట చొప్పునచేసి ఐగుప్తీయులయొద్ద వెండి నగలను బంగారు నగలను వస్త్రములను అడిగి తీసికొనిరి.

నిర్గమకాండము 11:2
కాబట్టి తన చెలికానియొద్ద ప్రతి పురుషుడును తన చెలి కత్తెయొద్ద ప్రతి స్త్రీయును వెండి నగలను బంగారు నగలను అడిగి తీసికొనుడని ప్రజలతో చెప్పుము.

నిర్గమకాండము 3:22
ప్రతి స్త్రీయు తన పొరుగుదానిని తన యింటనుండు దానిని వెండి నగలను బంగారునగలను వస్త్రములను ఇమ్మని అడిగి తీసికొని, మీరు వాటిని మీ కుమారులకును మీ కుమార్తెలకును ధరింపచేసి ఐగుప్తీయులను దోచుకొందురనెను.

యెషయా గ్రంథము 39:2
హిజ్కియా దూతలు వచ్చిన మాట విని వారిని లోపలికి రప్పించి, తన యింటనేమి రాజ్యమందేమి కలిగిన సమస్తవస్తువులలో దేనిని మరుగు చేయక తన పదార్థములు గల కొట్టును వెండి బంగారములను గంధవర్గములను పరిమళ తైలమును ఆయుధశాలను తన పదార్థములలో నున్న సమస్తమును వారికి చూపించెను.

పరమగీతము 4:13
నీ చిగురులు దాడిమవనము వింతైన శ్రేష్ఠ ఫలవృక్షములు కర్పూరవృక్షములు జటామాంసి వృక్షములు

ఎజ్రా 1:6
మరియు వారి చుట్టు నున్న వారందరును స్వేచ్ఛగా అర్పించినవి గాక, వెండి ఉపకరణములను బంగారును పశువులను ప్రశస్తమైన వస్తు వులను ఇచ్చి వారికి సహాయము చేసిరి.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 21:3
​వారి తండ్రి వెండి బంగారములను బహుమానములుగా ప్రశస్తవస్తువులనేక ములను యూదా దేశములో ప్రాకారముగల పట్టణములను వారికిచ్చెను; అయితే యెహోరాము జ్యేష్ఠుడు గనుక అతనికి రాజ్యమును ఇచ్చెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 33:13
యోసేపునుగూర్చి యిట్లనెను ఆకాశ పరమార్థములవలన మంచువలన క్రింద క్రుంగియున్న అగాధ జలములవలన

ఆదికాండము 24:22
ఒంటెలు త్రాగుటయైన తరువాత ఆ మనుష్యుడు అరతులము ఎత్తుగల బంగారపు ముక్కు కమ్మిని, ఆమె చేతులకు పది తులముల ఎత్తు గల రెండు బంగారు కడియములను తీసి

ఆదికాండము 24:10
అతడు తన యజమానుని ఒంటెలలో పది ఒంటెలను తన యజమా నుని ఆస్తిలో శ్రేష్టమైన నానా విధములగు వస్తువులను తీసికొని పోయెను. అతడు లేచి అరామ్నహరాయిము లోనున్న నాహోరు పట్టణ