Genesis 18:18
అబ్రాహాము నిశ్చయముగా బలముగల గొప్ప జనమగును. అతని మూలముగా భూమిలోని సమస్త జనములును ఆశీర్వదింపబడును.
Genesis 18:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
American Standard Version (ASV)
seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Bible in Basic English (BBE)
Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?
Darby English Bible (DBY)
Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
Webster's Bible (WBT)
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
World English Bible (WEB)
seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
| Seeing that Abraham | וְאַ֨בְרָהָ֔ם | wĕʾabrāhām | veh-AV-ra-HAHM |
| shall surely become | הָי֧וֹ | hāyô | ha-YOH |
| יִֽהְיֶ֛ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| a great | לְג֥וֹי | lĕgôy | leh-ɡOY |
| and mighty | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| nation, | וְעָצ֑וּם | wĕʿāṣûm | veh-ah-TSOOM |
| all and | וְנִ֨בְרְכוּ | wĕnibrĕkû | veh-NEEV-reh-hoo |
| the nations | ב֔וֹ | bô | voh |
| earth the of | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| shall be blessed | גּוֹיֵ֥י | gôyê | ɡoh-YAY |
| in him? | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
గలతీయులకు 3:8
దేవుడు విశ్వాస మూలముగా అన్యజనులను నీతిమంతులుగా తీర్చునని లేఖ నము ముందుగా చూచినీయందు అన్యజనులందరును ఆశీర్వదింపబడుదురు అని అబ్రాహామునకు సువార్తను ముందుగా ప్రకటించెను.
ఆదికాండము 26:4
ఏలయనగా నీకును నీ సంతానమునకును ఈ దేశములన్నియు ఇచ్చి, నీ తండ్రియైన అబ్రాహాముతో నేను చేసిన ప్రమాణము నెరవేర్చి, ఆకాశ నక్షత్రములవలె నీ సంతానమును విస్తరింపచేసి ఈ దేశములన్నియు నీ సంతానమునకు ఇచ్చెదను. నీ సంతానమువలన సమస్త భూలోకములోని సమస్త జనులు ఆశీర్వదింపబడుదురు.
ఆదికాండము 12:2
నిన్ను గొప్ప జనముగా చేసి నిన్ను ఆశీర్వదించి నీ నామ మును గొప్ప చేయుదును, నీవు ఆశీర్వాదముగా నుందువు.
ఆదికాండము 22:17
నేను నిన్ను ఆశీర్వదించి ఆకాశ నక్షత్రములవలెను సముద్రతీరమందలి యిసుకవలెను నీ సంతానమును నిశ్చయముగా విస్తరింప చేసెదను; నీ సంతతి వారు తమ శత్రువుల గవిని స్వాధీనపరచుకొందురు.
కీర్తనల గ్రంథము 72:17
అతని పేరు నిత్యము నిలుచును అతని నామము సూర్యుడున్నంతకాలము చిగుర్చు చుండును అతనినిబట్టి మనుష్యులు దీవింపబడుదురు అన్యజనులందరును అతడు ధన్యుడని చెప్పుకొందురు.
అపొస్తలుల కార్యములు 3:25
ఆ ప్రవక్తలకును, దేవుడు అబ్రాహాముతో నీ సంతానమందు భూలోక వంశములన్నియు ఆశీర్వదింపబడునని చెప్పి మీ పితరులతో చేసిన నిబంధనకును, మీరు వారసులై యున్నారు.
గలతీయులకు 3:14
ఇందునుగూర్చిమ్రానుమీద వ్రేలాడిన ప్రతివాడును శాపగ్రస్తుడు అని వ్రాయబడియున్నది.
ఎఫెసీయులకు 1:3
మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తుయొక్క తండ్రియగు దేవుడు స్తుతింపబడును గాక. ఆయన క్రీస్తునందు పరలోకవిషయములలో ఆత్మసంబంధమైన ప్రతి ఆశీ ర్వాదమును మనకనుగ్రహించెను.