Ezekiel 6:12 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ezekiel Ezekiel 6 Ezekiel 6:12

Ezekiel 6:12
దూరముననున్న వారు తెగులుచేత చత్తురు, దగ్గర నున్నవారు ఖడ్గముచేత కూలుదురు, శేషించి ముట్టడి వేయబడినవారు క్షామముచేత చత్తురు; ఈ ప్రకారము నేను వారి మీద నా క్రోధము తీర్చుకొందును.

Ezekiel 6:11Ezekiel 6Ezekiel 6:13

Ezekiel 6:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

American Standard Version (ASV)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.

Bible in Basic English (BBE)
He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.

Darby English Bible (DBY)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.

World English Bible (WEB)
He who is far off shall die of the pestilence; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath on them.

Young's Literal Translation (YLT)
The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.

He
that
is
far
off
הָרָח֞וֹקhārāḥôqha-ra-HOKE
die
shall
בַּדֶּ֣בֶרbaddeberba-DEH-ver
of
the
pestilence;
יָמ֗וּתyāmûtya-MOOT
near
is
that
he
and
וְהַקָּרוֹב֙wĕhaqqārôbveh-ha-ka-ROVE
shall
fall
בַּחֶ֣רֶבbaḥerebba-HEH-rev
by
the
sword;
יִפּ֔וֹלyippôlYEE-pole
remaineth
that
he
and
וְהַנִּשְׁאָר֙wĕhannišʾārveh-ha-neesh-AR
and
is
besieged
וְהַנָּצ֔וּרwĕhannāṣûrveh-ha-na-TSOOR
shall
die
בָּרָעָ֖בbārāʿābba-ra-AV
famine:
the
by
יָמ֑וּתyāmûtya-MOOT
thus
will
I
accomplish
וְכִלֵּיתִ֥יwĕkillêtîveh-hee-lay-TEE
my
fury
חֲמָתִ֖יḥămātîhuh-ma-TEE
upon
them.
בָּֽם׃bāmbahm

Cross Reference

యెహెజ్కేలు 5:13
నా కోపము తీరును, వారిమీద నా ఉగ్రత తీర్చుకొని నన్ను ఓదార్చుకొందును, నేను వారి మీద నా ఉగ్రత తీర్చుకొనుకాలమున యెహోవానైన నేను ఆసక్తిగలవాడనై ఆలాగు సెలవిచ్చితినని వారు తెలిసి కొందురు

విలాపవాక్యములు 4:11
యెహోవా తన ఉగ్రతను నెరవేర్చి తన కోపాగ్నిని కుమ్మరించెను సీయోనులో ఆయన అగ్ని రాజబెట్టెను అది దాని పునాదులను కాల్చివేసెను.

విలాపవాక్యములు 4:22
సీయోను కుమారీ, నీ దోషశిక్ష సమాప్తమాయెను ఇకమీదట ఆయన మరెన్నడును నిన్ను చెరలోనికి కొనిపోడు ఎదోము కుమారీ, నీ దోషమునకు ఆయన శిక్ష విధిం చును నీ పాపములను ఆయన వెల్లడిపరచును.

దానియేలు 9:7
ప్రభువా, నీవే నీతిమంతుడవు; మేమైతే సిగ్గుచేత ముఖవికారమొందినవారము; మేము నీమీద తిరుగుబాటు చేసితివిు; దానినిబట్టి నీవు సకల దేశములకు మమ్మును తరిమితివి, యెరూషలేములోను యూదయ దేశము లోను నివసించుచు స్వదేశవాసులుగా ఉన్నట్టియు, పర దేశవాసులుగా ఉన్నట్టియు ఇశ్రాయేలీయులందరికిని మాకును ఈ దినమున సిగ్గే తగియున్నది.

యెషయా గ్రంథము 40:2
నా జనులను ఓదార్చుడి ఓదార్చుడి యెరూషలేముతో ప్రేమగా మాటలాడుడి ఆమె యుద్ధకాలము సమాప్తమయ్యెను ఆమె దోషరుణము తీర్చబడెను యెహోవా చేతివలన ఆమె తన సమస్త పాపముల నిమిత్తము రెండింతలు పొందెనను సమాచారము ఆమెకు ప్రకటించుడి.