-
וְאַתָּ֣ה thou veh-ah-TA בֶן son ven אָדָ֔ם of ah-DAHM הֲתִשְׁפֹּ֥ט man, huh-teesh-POTE הֲתִשְׁפֹּ֖ט wilt huh-teesh-POTE אֶת thou et עִ֣יר judge, eer הַדָּמִ֑ים wilt ha-da-MEEM וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ thou veh-HOH-da-TA אֵ֖ת judge ate כָּל kahl תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ׃ the toh-uh-voh-TAY-ha -
וְאָמַרְתָּ֗ say veh-ah-mahr-TA כֹּ֤ה thou, koh אָמַר֙ Thus ah-MAHR אֲדֹנָ֣י saith uh-doh-NAI יְהוִ֔ה the yeh-VEE עִ֣יר Lord eer שֹׁפֶ֥כֶת God, shoh-FEH-het דָּ֛ם The dahm בְּתוֹכָ֖הּ city beh-toh-HA לָב֣וֹא sheddeth la-VOH עִתָּ֑הּ blood ee-TA וְעָשְׂתָ֧ה in veh-ose-TA גִלּוּלִ֛ים the ɡee-loo-LEEM עָלֶ֖יהָ midst ah-LAY-ha לְטָמְאָֽה׃ of leh-tome-AH -
בְּדָמֵ֨ךְ art beh-da-MAKE אֲשֶׁר become uh-SHER שָׁפַ֜כְתְּ guilty sha-FA-het אָשַׁ֗מְתְּ in ah-SHA-met וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ thy oo-veh-ɡee-loo-LA-yeek אֲשֶׁר blood uh-SHER עָשִׂית֙ that ah-SEET טָמֵ֔את thou ta-MATE וַתַּקְרִ֣יבִי hast va-tahk-REE-vee יָמַ֔יִךְ shed; ya-MA-yeek וַתָּב֖וֹא and va-ta-VOH עַד hast ad שְׁנוֹתָ֑יִךְ defiled sheh-noh-TA-yeek עַל thyself al כֵּ֗ן in kane נְתַתִּ֤יךְ thine neh-ta-TEEK חֶרְפָּה֙ idols her-PA לַגּוֹיִ֔ם which la-ɡoh-YEEM וְקַלָּסָ֖ה thou veh-ka-la-SA לְכָל hast leh-HAHL הָאֲרָצֽוֹת׃ made; ha-uh-ra-TSOTE -
הַקְּרֹב֛וֹת that ha-keh-roh-VOTE וְהָרְחֹק֥וֹת be veh-hore-hoh-KOTE מִמֵּ֖ךְ near, mee-MAKE יִתְקַלְּסוּ and yeet-ka-leh-SOO בָ֑ךְ those vahk טְמֵאַ֣ת that teh-may-AT הַשֵּׁ֔ם be ha-SHAME רַבַּ֖ת far ra-BAHT הַמְּהוּמָֽה׃ from ha-meh-hoo-MA -
הִנֵּה֙ the hee-NAY נְשִׂיאֵ֣י princes neh-see-A יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE אִ֥ישׁ Israel, eesh לִזְרֹע֖וֹ every leez-roh-OH הָ֣יוּ one HA-yoo בָ֑ךְ were vahk לְמַ֖עַן in leh-MA-an שְׁפָךְ thee sheh-FOKE דָּֽם׃ to dahm -
אָ֤ב thee av וָאֵם֙ have va-AME הֵקַ֣לּוּ they hay-KA-loo בָ֔ךְ set vahk לַגֵּ֛ר light la-ɡARE עָשׂ֥וּ by ah-SOO בַעֹ֖שֶׁק father va-OH-shek בְּתוֹכֵ֑ךְ and beh-toh-HAKE יָת֥וֹם mother: ya-TOME וְאַלְמָנָ֖ה in veh-al-ma-NA ה֥וֹנוּ the HOH-noo בָֽךְ׃ midst vahk -
קָדָשַׁ֖י hast ka-da-SHAI בָּזִ֑ית despised ba-ZEET וְאֶת mine veh-ET שַׁבְּתֹתַ֖י holy sha-beh-toh-TAI חִלָּֽלְתְּ׃ things, hee-LA-let -
אַנְשֵׁ֥י thee an-SHAY רָכִ֛יל are ra-HEEL הָ֥יוּ men HA-yoo בָ֖ךְ that vahk לְמַ֣עַן carry leh-MA-an שְׁפָךְ tales sheh-FOKE דָּ֑ם to dahm וְאֶל shed veh-EL הֶֽהָרִים֙ blood: heh-ha-REEM אָ֣כְלוּ and AH-heh-loo בָ֔ךְ in vahk זִמָּ֖ה thee zee-MA עָשׂ֥וּ they ah-SOO בְתוֹכֵֽךְ׃ eat veh-toh-HAKE -
עֶרְוַת thee er-VAHT אָ֖ב have av גִּלָּה they ɡee-LA בָ֑ךְ discovered vahk טְמֵאַ֥ת their teh-may-AT הַנִּדָּ֖ה fathers' ha-nee-DA עִנּוּ nakedness: ee-NOO בָֽךְ׃ in vahk -
וְאִ֣ישׁ׀ one veh-EESH אֶת hath et אֵ֣שֶׁת committed A-shet רֵעֵ֗הוּ abomination ray-A-hoo עָשָׂה֙ with ah-SA תּֽוֹעֵבָ֔ה his toh-ay-VA וְאִ֥ישׁ neighbour's veh-EESH אֶת wife; et כַּלָּת֖וֹ and ka-la-TOH טִמֵּ֣א another tee-MAY בְזִמָּ֑ה hath veh-zee-MA וְאִ֛ישׁ lewdly veh-EESH אֶת defiled et אֲחֹת֥וֹ uh-hoh-TOH בַת his vaht אָבִ֖יו daughter ah-VEEOO עִנָּה in ee-NA בָֽךְ׃ law; vahk -
שֹׁ֥חַד thee SHOH-hahd לָֽקְחוּ have LA-keh-hoo בָ֖ךְ they vahk לְמַ֣עַן taken leh-MA-an שְׁפָךְ gifts sheh-FOKE דָּ֑ם to dahm נֶ֧שֶׁךְ shed NEH-shek וְתַרְבִּ֣ית blood; veh-tahr-BEET לָקַ֗חַתְּ thou la-KA-haht וַתְּבַצְּעִ֤י hast va-teh-va-tseh-EE רֵעַ֙יִךְ֙ taken ray-AH-yeek בַּעֹ֔שֶׁק usury ba-OH-shek וְאֹתִ֣י and veh-oh-TEE שָׁכַ֔חַתְּ increase, sha-HA-haht נְאֻ֖ם and neh-OOM אֲדֹנָ֥י thou uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ hast yeh-VEE -
וְהִנֵּה֙ therefore veh-hee-NAY הִכֵּ֣יתִי I hee-KAY-tee כַפִּ֔י have ha-PEE אֶל smitten el בִּצְעֵ֖ךְ mine beets-AKE אֲשֶׁ֣ר hand uh-SHER עָשִׂ֑ית at ah-SEET וְעַ֨ל thy veh-AL דָּמֵ֔ךְ dishonest da-MAKE אֲשֶׁ֥ר gain uh-SHER הָי֖וּ which ha-YOO בְּתוֹכֵֽךְ׃ thou beh-toh-HAKE -
הֲיַעֲמֹ֤ד thine huh-ya-uh-MODE לִבֵּךְ֙ heart lee-bake אִם endure, eem תֶּחֱזַ֣קְנָה or teh-hay-ZAHK-na יָדַ֔יִךְ can ya-DA-yeek לַיָּמִ֕ים thine la-ya-MEEM אֲשֶׁ֥ר hands uh-SHER אֲנִ֖י be uh-NEE עֹשֶׂ֣ה strong, oh-SEH אוֹתָ֑ךְ in oh-TAHK אֲנִ֥י the uh-NEE יְהוָ֖ה days yeh-VA דִּבַּ֥רְתִּי that dee-BAHR-tee וְעָשִֽׂיתִי׃ I veh-ah-SEE-tee -
וַהֲפִיצוֹתִ֤י I va-huh-fee-tsoh-TEE אוֹתָךְ֙ will oh-toke בַּגּוֹיִ֔ם scatter ba-ɡoh-YEEM וְזֵרִיתִ֖יךְ thee veh-zay-ree-TEEK בָּאֲרָצ֑וֹת among ba-uh-ra-TSOTE וַהֲתִמֹּתִ֥י the va-huh-tee-moh-TEE טֻמְאָתֵ֖ךְ heathen, toom-ah-TAKE מִמֵּֽךְ׃ and mee-MAKE -
וְנִחַ֥לְתְּ thou veh-nee-HA-let בָּ֖ךְ shalt bahk לְעֵינֵ֣י take leh-ay-NAY גוֹיִ֑ם thine ɡoh-YEEM וְיָדַ֖עַתְּ inheritance veh-ya-DA-at כִּֽי in kee אֲנִ֥י thyself uh-NEE יְהוָֽה׃ in yeh-VA -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM הָיוּ the ha-YOO לִ֥י house lee בֵֽית of vate יִשְׂרָאֵ֖ל Israel yees-ra-ALE לְסִ֑וג is leh-SEEV-ɡ כֻּלָּ֡ם to koo-LAHM נְ֠חֹשֶׁת me NEH-hoh-shet וּבְדִ֨יל become oo-veh-DEEL וּבַרְזֶ֤ל dross: oo-vahr-ZEL וְעוֹפֶ֙רֶת֙ all veh-oh-FEH-RET בְּת֣וֹךְ they beh-TOKE כּ֔וּר are koor סִגִ֥ים brass, see-ɡEEM כֶּ֖סֶף and KEH-sef הָיֽוּ׃ tin, HAI-oo -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God; yeh-VEE יַ֛עַן Because YA-an הֱי֥וֹת ye hay-YOTE כֻּלְּכֶ֖ם are koo-leh-HEM לְסִגִ֑ים all leh-see-ɡEEM לָכֵן֙ become la-HANE הִנְנִ֣י dross, heen-NEE קֹבֵ֣ץ behold, koh-VAYTS אֶתְכֶ֔ם therefore et-HEM אֶל I el תּ֖וֹךְ will toke יְרוּשָׁלִָֽם׃ gather yeh-roo-sha-loh-EEM -
קְבֻ֣צַת they keh-VOO-tsaht כֶּ֡סֶף gather KEH-sef וּ֠נְחֹשֶׁת silver, OO-neh-hoh-shet וּבַרְזֶ֨ל and oo-vahr-ZEL וְעוֹפֶ֤רֶת brass, veh-oh-FEH-ret וּבְדִיל֙ and oo-veh-DEEL אֶל iron, el תּ֣וֹךְ and toke כּ֔וּר lead, koor לָפַֽחַת and la-FA-haht עָלָ֥יו tin, ah-LAV אֵ֖שׁ into aysh לְהַנְתִּ֑יךְ the leh-hahn-TEEK כֵּ֤ן midst kane אֶקְבֹּץ֙ of ek-BOHTS בְּאַפִּ֣י the beh-ah-PEE וּבַחֲמָתִ֔י furnace, oo-va-huh-ma-TEE וְהִנַּחְתִּ֥י to veh-hee-nahk-TEE וְהִתַּכְתִּ֖י blow veh-hee-tahk-TEE אֶתְכֶֽם׃ the et-HEM -
וְכִנַּסְתִּ֣י I veh-hee-nahs-TEE אֶתְכֶ֔ם will et-HEM וְנָפַחְתִּ֥י gather veh-na-fahk-TEE עֲלֵיכֶ֖ם you, uh-lay-HEM בְּאֵ֣שׁ and beh-AYSH עֶבְרָתִ֑י blow ev-ra-TEE וְנִתַּכְתֶּ֖ם upon veh-nee-tahk-TEM בְּתוֹכָֽהּ׃ you beh-toh-HA -
כְּהִתּ֥וּךְ silver keh-HEE-took כֶּ֙סֶף֙ is KEH-SEF בְּת֣וֹךְ melted beh-TOKE כּ֔וּר in koor כֵּ֖ן the kane תֻּתְּכ֣וּ midst too-teh-HOO בְתוֹכָ֑הּ of veh-toh-HA וִֽידַעְתֶּם֙ the vee-da-TEM כִּֽי furnace, kee אֲנִ֣י so uh-NEE יְהוָ֔ה shall yeh-VA שָׁפַ֥כְתִּי ye sha-FAHK-tee חֲמָתִ֖י be huh-ma-TEE עֲלֵיכֶֽם׃ melted uh-lay-HEM -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM אֱמָר say ay-MAHR לָ֕הּ unto la אַ֣תְּ her, at אֶ֔רֶץ Thou EH-rets לֹ֥א art loh מְטֹהָרָ֖ה the meh-toh-ha-RA הִ֑יא land hee לֹ֥א that loh גֻשְׁמָ֖הּ is ɡoosh-MA בְּי֥וֹם not beh-YOME זָֽעַם׃ cleansed, ZA-am -
קֶ֤שֶׁר is KEH-sher נְבִיאֶ֙יהָ֙ a neh-vee-A-HA בְּתוֹכָ֔הּ conspiracy beh-toh-HA כַּאֲרִ֥י of ka-uh-REE שׁוֹאֵ֖ג her shoh-AɡE טֹ֣רֵֽף prophets TOH-rafe טָ֑רֶף in TA-ref נֶ֣פֶשׁ the NEH-fesh אָכָ֗לוּ midst ah-HA-loo חֹ֤סֶן thereof, HOH-sen וִיקָר֙ like vee-KAHR יִקָּ֔חוּ a yee-KA-hoo אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ roaring al-meh-noh-TAY-ha הִרְבּ֥וּ lion heer-BOO בְתוֹכָֽהּ׃ ravening veh-toh-HA -
כֹּהֲנֶ֜יהָ priests koh-huh-NAY-ha חָמְס֣וּ have home-SOO תוֹרָתִי֮ violated toh-ra-TEE וַיְחַלְּל֣וּ my vai-ha-leh-LOO קָדָשַׁי֒ law, ka-da-SHA בֵּֽין and bane קֹ֤דֶשׁ have KOH-desh לְחֹל֙ profaned leh-HOLE לֹ֣א mine loh הִבְדִּ֔ילוּ holy heev-DEE-loo וּבֵין things: oo-VANE הַטָּמֵ֥א they ha-ta-MAY לְטָה֖וֹר have leh-ta-HORE לֹ֣א put loh הוֹדִ֑יעוּ no hoh-DEE-oo וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ difference oo-mee-sha-beh-toh-TA הֶעְלִ֣ימוּ heh-LEE-moo עֵֽינֵיהֶ֔ם between ay-nay-HEM וָאֵחַ֖ל the va-ay-HAHL בְּתוֹכָֽם׃ holy beh-toh-HAHM -
שָׂרֶ֣יהָ princes sa-RAY-ha בְקִרְבָּ֔הּ in veh-keer-BA כִּזְאֵבִ֖ים the keez-ay-VEEM טֹ֣רְפֵי midst TOH-reh-fay טָ֑רֶף thereof TA-ref לִשְׁפָּךְ are leesh-POKE דָּם֙ like dahm לְאַבֵּ֣ד wolves leh-ah-BADE נְפָשׁ֔וֹת ravening neh-fa-SHOTE לְמַ֖עַן the leh-MA-an בְּצֹ֥עַ prey, beh-TSOH-ah בָּֽצַע׃ to BA-tsa -
וּנְבִיאֶ֗יהָ her oo-neh-vee-A-ha טָח֤וּ prophets ta-HOO לָהֶם֙ have la-HEM תָּפֵ֔ל daubed ta-FALE חֹזִ֣ים them hoh-ZEEM שָׁ֔וְא with SHA-veh וְקֹסְמִ֥ים untempered veh-koh-seh-MEEM לָהֶ֖ם morter, la-HEM כָּזָ֑ב seeing ka-ZAHV אֹמְרִ֗ים vanity, oh-meh-REEM כֹּ֤ה and koh אָמַר֙ divining ah-MAHR אֲדֹנָ֣י lies uh-doh-NAI יְהוִ֔ה unto yeh-VEE וַֽיהוָ֖ה them, vai-VA לֹ֥א saying, loh דִבֵּֽר׃ Thus dee-BARE -
עַ֤ם people am הָאָ֙רֶץ֙ of ha-AH-RETS עָ֣שְׁקוּ the AH-sheh-koo עֹ֔שֶׁק land OH-shek וְגָזְל֖וּ have veh-ɡoze-LOO גָּזֵ֑ל used ɡa-ZALE וְעָנִ֤י oppression, veh-ah-NEE וְאֶבְיוֹן֙ veh-ev-YONE הוֹנ֔וּ and hoh-NOO וְאֶת exercised veh-ET הַגֵּ֥ר robbery, ha-ɡARE עָשְׁק֖וּ and ohsh-KOO בְּלֹ֥א have beh-LOH מִשְׁפָּֽט׃ vexed meesh-PAHT -
וָאֲבַקֵּ֣שׁ I va-uh-va-KAYSH מֵהֶ֡ם sought may-HEM אִ֣ישׁ for eesh גֹּֽדֵר a ɡOH-dare גָּדֵר֩ man ɡa-DARE וְעֹמֵ֨ד among veh-oh-MADE בַּפֶּ֧רֶץ them, ba-PEH-rets לְפָנַ֛י that leh-fa-NAI בְּעַ֥ד should beh-AD הָאָ֖רֶץ make ha-AH-rets לְבִלְתִּ֣י up leh-veel-TEE שַׁחֲתָ֑הּ the sha-huh-TA וְלֹ֖א hedge, veh-LOH מָצָֽאתִי׃ and ma-TSA-tee -
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ have va-esh-POKE עֲלֵיהֶם֙ I uh-lay-HEM זַעְמִ֔י poured za-MEE בְּאֵ֥שׁ out beh-AYSH עֶבְרָתִ֖י mine ev-ra-TEE כִּלִּיתִ֑ים indignation kee-lee-TEEM דַּרְכָּם֙ upon dahr-KAHM בְּרֹאשָׁ֣ם them; beh-roh-SHAHM נָתַ֔תִּי I na-TA-tee נְאֻ֖ם have neh-OOM אֲדֹנָ֥י consumed uh-doh-NAI יְהוִֹֽה׃ them yeh-hoh-EE
Ezekiel 22 interlinear in Telugu
Interlinear verses Ezekiel 22